Translations by Engin Gündüz

Engin Gündüz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 515 results
~
Rewritten version is %s
2005-08-04
Yeniden yazılan %s
~
%s (log message incomplete)
2005-08-04
%s (kayıt iletisi tam değil)
~
fetchmail: background fetchmail at %d awakened.
2005-08-04
fetchmail: %d'de arkaplanda çalışan fetchmail uyandırıldı.
~
Server CommonName: %s
2005-08-04
Sunucu `CommonName'i: %s
~
starting fetchmail %s daemon
2005-08-04
fetchmail %s daemon başlatılıyor
~
No poll trace information will be added to the Received header. .
2005-08-04
Received başlığına yoklama izleme bilgisi eklenmeyecek. .
~
fetchmail: elder sibling at %d died mysteriously.
2005-08-04
fetchmail: %d büyük kardeş süreç gizemli bir biçimde öldü.
~
message delimiter found while scanning headers
2005-08-04
başlıklar taranırken ileti sınır belirteci bulundu
~
Unknown ODMR error %d
2005-08-04
Bilinmeyen ODMR hatası %d
~
fetchmail: another foreground fetchmail is running at %d.
2005-08-04
fetchmail: %d'de başka bir fetchmail önplanda çalışıyor.
~
fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %d.
2005-08-04
fetchmail: %d'de çalışan başka bir fetchmail ile belirtilen makinaları yoklayamam.
~
About to rewrite %s
2005-08-04
%s'i yeniden yazmak üzereyim
~
krb5_sendauth: %s [server says '%*s']
2005-08-04
krb5_sendauth: %s [sunucu '%*s' diyor]
~
File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.
2005-08-04
Dosyanın (%s) izinleri -rwx--x--- (0710)'den çok olmamalı.
~
MD5 result is:
2005-08-04
MD5 sonucu:
~
fetchmail: error killing %s fetchmail at %d; bailing out.
2005-08-04
fetchmail: %2$d'de %1$sda çalışan fetchmail'i öldürürken hata; çıkıyorum.
~
fetchmail: %s fetchmail at %d killed.
2005-08-04
fetchmail: %2$d'de %1$sde çalışan fetchmail öldürüldü.
~
could not open %s to append logs to
2005-08-04
kayıt eklemek için %s açılamadı
~
Message termination or close of BSMTP file failed
2005-08-04
İletiyi bitirme ya da BSMTP dosyasını kapatma işlemi başarısızlıkla sonuçlandı
1.
Checking if %s is really the same node as %s
2005-08-04
`%s' düğümünün gerçekten `%s' ile aynı olup olmadığına bakılıyor
2.
Yes, their IP addresses match
2005-08-04
Evet, IP adresleri birbirine uyuyor
3.
No, their IP addresses don't match
2005-08-04
Hayır, IP adresleri birbirine uymuyor
5.
nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.
2005-08-04
%2$s yoklanırken `%1$s'in aranması sırasında DNS sorgusu başarısız oldu.
6.
could not decode BASE64 challenge
2005-08-04
BASE64 challenge'ının kodunu çözemedim
7.
decoded as %s
2005-08-04
%s olarak kodu çözüldü
8.
kerberos error %s
2005-08-04
kerberos hatası %s
15.
skipping message %s@%s:%d
2010-06-23
ileti %s@%s:%d atlanıyor
16.
skipping message %s@%s:%d (%d octets)
2005-08-04
ileti %s@%s:%d atlanıyor (%d sekizlik)
17.
(length -1)
2005-08-04
(büyüklük -1)
18.
(oversized)
2005-08-04
(çok büyük)
19.
couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)
2005-08-04
başlıklar getirilemedi, ileti %s@%s:%d (%d sekizlik)
20.
reading message %s@%s:%d of %d
2005-08-04
ileti %s@%s:%d okunuyor (%d taneden)
24.
message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)
2005-08-04
%s@%s:%d iletisinin uzunluğu beklendiği kadar değil (gerçekte %d != beklenen %d)
25.
retained
2005-08-04
bırakıldı
26.
flushed
2005-08-04
boşaltıldı
27.
not flushed
2005-08-04
boşaltılmadı
29.
timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.
2005-08-04
%d saniye %s sunucusuna bağlanmak beklendi ve zamanaşımı süresi doldu.
30.
timeout after %d seconds waiting for server %s.
2005-08-04
sunucu %2$s %1$d saniye beklendi ve zamanaşımı süresi doldu.
31.
timeout after %d seconds waiting for %s.
2005-08-04
%2$s %1$d saniye beklendi ve zamanaşımı süresi doldu.
32.
timeout after %d seconds waiting for listener to respond.
2005-08-04
dinleyici %d saniye beklendikten sonra zamanaşımına uğrandı.
33.
timeout after %d seconds.
2005-08-04
%d saniye beklendi ve zamanaşımı süresi doldu.
35.
Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s.
2005-08-04
Fetchmail %2$s@%3$s'den posta almaya çalışırken %1$d'den çok zamanaşımı ile karşılaştı.
36.
This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP server is wedged, or that your mailbox file on the server has been corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to diagnose the problem. Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.
2005-08-04
Bunun nedeni posta sunucunuzun takılmış olması, SMTP sunucunuzun sıkışmış olması ya da sunucu üzerindeki mektup kutusu dosyanızın bir sunucu hatasıyla bozulmuş olması olabilir. Sorunu tanılamak için `fetchmail -v -v' çalıştırabilirsiniz. Fetchmail yeniden çalıştırılana dek bir daha bu posta kutusuna bakmayacak.
38.
pre-connection command failed with status %d
2005-08-04
bağlantı sonrası komut başarısız oldu, durum kodu %d
39.
couldn't find HESIOD pobox for %s
2005-08-04
%s için HESIOD pobox bulunamadı
40.
Lead server has no name.
2005-08-04
Lead sunucunun adı yok.
42.
%s connection to %s failed
2005-08-04
%2$s'ye %1$s bağlantısı başarısız oldu
45.
SSL connection failed.
2005-08-04
SSL bağlantısı başarısız oldu.
46.
Lock-busy error on %s@%s
2005-08-04
Meşgul kilit hatası (%s@%s)
47.
Server busy error on %s@%s
2005-08-04
Sunucu meşgul hatası (%s@%s)