Translations by Марко М. Костић
Марко М. Костић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2864. |
The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.
Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient.
|
|
2017-07-20 |
Контакат листа којој шаљете је подешена да скрива примаоце листе.
Многи системи е-поште додају порукама заглавље „Привидно-ка“ које има само БЦЦ примаоце. Ово ће заглавље, ако је додато, излистати све примаоце поруке. Да избегнете ово, додајте барем једног „Прима:“ или „ЦЦ:“ примаоца.
|
|
2909. |
%a %l:%M %p
|
|
2017-07-20 |
%a у %l:%M %p
|
|
2910. |
%b %d %l:%M %p
|
|
2017-07-20 |
%d. %b у %l:%M %p
|
|
3062. |
Using email address
|
|
2017-07-20 |
Користи адресу е-поште
|
|
3079. |
_Appointment
|
|
2021-01-26 |
_Састанак
|
|
3082. |
Create a new all-day appointment
|
|
2021-01-26 |
Заказује нови састанак који ће трајати током целог дана
|
|
3358. |
Once per day
|
|
2017-07-20 |
Једном током дана
|
|
3359. |
Once per week
|
|
2017-07-20 |
Једном током недеље
|
|
3360. |
Once per month
|
|
2017-07-20 |
Једном током месеца
|
|
3444. |
Takes the gruntwork out of managing your address book.
Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy lists.
|
|
2017-07-20 |
Ослобађа вас тешког рада у управљању адресаром.
Аутоматски попуњава адресар именима и адресама е-поште када одговарате на поруке. Такође попуњава податке за контакт брзим гласником из списка другара.
|
|
3476. |
_URL:
|
|
2017-07-20 |
_УРЛ:
|
|
3715. |
The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information
|
|
2017-07-20 |
Порука садржи календар, али он не садржи догађаје, задатке или податке слободно/заузето
|
|
3732. |
%A %H:%M
|
|
2017-07-20 |
%A у %H:%M
|
|
3733. |
%A %H:%M:%S
|
|
2017-07-20 |
%A у %H:%M:%S
|
|
3734. |
%A %l:%M %p
|
|
2017-07-20 |
%A у %l:%M %p
|
|
3735. |
%A %l:%M:%S %p
|
|
2017-07-20 |
%A у %l:%M:%S %p
|
|
3737. |
%A, %B %e %H:%M
|
|
2017-07-20 |
%A, %e. %B у %H:%M
|
|
3738. |
%A, %B %e %H:%M:%S
|
|
2017-07-20 |
%A, %e. %B у %H:%M:%S
|
|
3739. |
%A, %B %e %l:%M %p
|
|
2017-07-20 |
%A, %e. %B у %l:%M %p
|
|
3740. |
%A, %B %e %l:%M:%S %p
|
|
2017-07-20 |
%A, %e. %B у %l:%M:%S %p
|
|
3741. |
%A, %B %e, %Y
|
|
2017-07-20 |
%A, %e. %B %Y.
|
|
3742. |
%A, %B %e, %Y %H:%M
|
|
2017-07-20 |
%A, %e. %B %Y. у %H:%M
|
|
3743. |
%A, %B %e, %Y %H:%M:%S
|
|
2017-07-20 |
%A, %e. %B %Y. у %H:%M:%S
|
|
3744. |
%A, %B %e, %Y %l:%M %p
|
|
2017-07-20 |
%A, %e. %B %Y. у %l:%M %p
|
|
3745. |
%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p
|
|
2017-07-20 |
%A, %e. %B %Y. у %l:%M:%S %p
|
|
3952. |
Mount of %s failed:
|
|
2017-07-20 |
Не могу да монтирам %s:
|
|
4151. |
translator-credits
|
|
2017-07-20 |
Игор Несторовић <igor@prevod.org>
Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>
Милош Поповић <gpopac@gmail.com>
Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>
Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>
http://prevod.org — превод на српски језик.
|
|
4336. |
Edit
|
|
2017-07-20 |
Уреди
|
|
4465. |
Show _Attachment Bar
|
|
2017-07-20 |
Прикажи траку _прилога
|
|
4486. |
Ctrl-click to open a link
|
|
2017-07-20 |
Притисните тастер Ctrl и кликните да отворите везу
|
|
4517. |
Choose the type of importer to run:
|
|
2017-07-20 |
Изаберите врсту увозника:
|
|
4608. |
_Copy Email Address
|
|
2017-07-20 |
_Умножи е-адресу
|
|
4700. |
begin editing this cell
|
|
2017-07-20 |
почиње уређивање ове ћелије
|