Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19511988 of 1988 results
4515.
File _type:
2014-10-08
_Врста датотеке:
4521.
Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would like to try again, please click the "Back" button.
2011-10-04
Еволуција је проверила подешавања за увоз следећих програма: Пине, Нетскејп, Елм, иКалендар. Нема подешавања за увожење. Уколико желите да покушате поново, кликните на дугме „Назад“.
4524.
Welcome to the Evolution Import Assistant. With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution.
2011-10-04
Добродошли у Помоћника Еволуције за увоз. Овај помоћник ће вас провести кроз поступак увоза спољних датотека у Еволуцију.
4525.
Importer Type
2014-10-08
Врста увозника
4532.
Evolution is currently online. Click this button to work offline.
2014-10-08
Еволуција је тренутно на мрежи. Кликните на ово дугме за рад ван мреже.
4533.
Evolution is currently offline. Click this button to work online.
2014-10-08
Еволуција тренутно није на мрежи. Кликните на ово дугме да се повежете.
4534.
Evolution is currently offline because the network is unavailable.
2011-10-04
Еволуција тренутно није на мрежи јер мрежа није доступна.
4553.
Find the previous occurrence of the phrase
2011-10-04
Нађи претходно појављивање израза
4555.
Find the next occurrence of the phrase
2011-10-04
Нађи следеће појављивање израза
4556.
Mat_ch case
2014-10-08
_Упореди величину слова
2011-10-04
По_клопи величину слова
4557.
Reached bottom of page, continued from top
2011-10-04
Стигао сам до дна странице, настављам са врха
4558.
Reached top of page, continued from bottom
2011-10-04
Стигао сам до врха странице, настављам са дна
4565.
A_uto-delete sent item
2011-10-04
А_утоматски обриши послату ставку
4569.
For Your Eyes Only
2011-10-04
Само за ваше очи
4573.
R_eply requested
2011-10-04
Захтеван је о_дговор
4576.
Standard
2014-10-08
Обично
4579.
When acce_pted:
2011-10-04
Када је _прихваћено:
4580.
When co_mpleted:
2011-10-04
Кад је _завршено:
4581.
When decli_ned:
2011-10-04
Када је _одбијено:
4588.
_Set expiration date
2011-10-04
Постави _рок
4590.
_When convenient
2011-10-04
Када је з_годно
4591.
_When opened:
2011-10-04
Када је о_творено:
4600.
The output of this script will be used as your signature. The name you specify will be used for display purposes only.
2014-10-08
Излаз ове скрипте ће бити коришћен као потпис. Назив који сте дали ће бити коришћен само за приказ.
4606.
_Open Link in Browser
2014-10-08
_Отвори везу у прегледнику
2011-10-04
_Отвори везу у прегледачу
4607.
Open the link in a web browser
2011-10-04
Отвори везу у веб претраживачу
4608.
_Copy Email Address
2014-10-08
_Умножи адресу ел. поште
2011-10-04
_Умножи адресу е-поште
4611.
Click to hide/unhide addresses
2011-10-04
Кликните да сакријете/откријете адресе
4612.
Click to open %s
2011-10-04
Кликните да отворите %s
4621.
The percent value must be between 0 and 100, inclusive
2011-10-04
Вредност процента мора бити између 0 и 100
4683.
_Custom
2014-10-08
_Произвољно
4704.
expands the row in the ETree containing this cell
2011-10-04
разгранава ред у Естабло које сдржи ову ћелију
4706.
collapses the row in the ETree containing this cell
2011-10-04
скупља ред у Естабло које садржи ову ћелију
4711.
Input Methods
2014-10-08
Начини уноса
4738.
Sent from Ubuntu
2011-07-10
Шаље Убунту
4740.
Read and write emails
2011-07-10
Читајте и састављајте е-пошту