Translations by Игор Несторовић
Игор Несторовић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4598. |
Edit Signature Script
|
|
2010-05-19 |
Уреди скрипту потписа
|
|
4600. |
The output of this script will be used as your
signature. The name you specify will be used
for display purposes only.
|
|
2010-05-19 |
Излаз ове скрипте ће бити коришћен као
потпис. Име које сте дали ће бити коришћено
само за приказ.
|
|
4601. |
S_cript:
|
|
2010-05-19 |
С_крипта:
|
|
4602. |
Script file must be executable.
|
|
2010-05-19 |
Датотека скрипте мора бити извршна.
|
|
4603. |
Click here to go to URL
|
|
2009-09-07 |
Кликните овде да посетите адресу
|
|
4605. |
Copy the link to the clipboard
|
|
2010-05-19 |
Умножава везу у списак исечака
|
|
4607. |
Open the link in a web browser
|
|
2010-05-19 |
Отвори везу у прегледачу веба
|
|
4608. |
_Copy Email Address
|
|
2010-05-19 |
_Умножи електронску адресу
|
|
4609. |
Select all text and images
|
|
2010-05-19 |
Изабери сав текст и слике
|
|
4610. |
Click to call %s
|
|
2007-09-28 |
Кликните да позовете %s
|
|
4611. |
Click to hide/unhide addresses
|
|
2009-09-07 |
Притисните да сакријете/откријете адресе
|
|
2007-09-28 |
Притисни да сакријеш/откирјеш адресу
|
|
4615. |
evolution calendar item
|
|
2009-09-07 |
ставка календара еволуције
|
|
4618. |
None
|
|
2010-05-19 |
Ништа
|
|
4641. |
Clear _All
|
|
2008-10-01 |
Очисти _све
|
|
4643. |
Group Items By
|
|
2009-09-07 |
Групиши ставке по
|
|
4646. |
Show _field in View
|
|
2008-10-01 |
Прикажи _поље у прегледу
|
|
4647. |
Show field i_n View
|
|
2008-10-01 |
Прикажи поље _у прегледу
|
|
4648. |
Show field in _View
|
|
2008-10-01 |
Прикажи поље у п_регледу
|
|
4650. |
Sort Items By
|
|
2009-09-07 |
Разврстај ставке по
|
|
4654. |
_Show field in View
|
|
2008-10-01 |
_Прикажи поље у прегледу
|
|
4657. |
Add a Column
|
|
2010-05-19 |
Додај колону
|
|
4659. |
%s : %s (%d item)
%s : %s (%d items)
|
|
2007-09-28 |
%s : %s (%d ставка)
%s : %s (%d ставке)
%s : %s (%d ставки)
|
|
4660. |
%s (%d item)
%s (%d items)
|
|
2007-09-28 |
%s (%d ставка)
%s (%d ставке)
%s (%d ставки)
|
|
4671. |
Sort _Ascending
|
|
2007-09-28 |
Разврстај _растуће
|
|
4672. |
Sort _Descending
|
|
2007-09-28 |
Разврстај _опадајуће
|
|
4673. |
_Unsort
|
|
2007-09-28 |
_Не разврставај
|
|
4674. |
Group By This _Field
|
|
2007-09-28 |
Групиши по овоме _пољу
|
|
4675. |
Group By _Box
|
|
2007-09-28 |
Групиши по _оквиру
|
|
4676. |
Remove This _Column
|
|
2007-09-28 |
Уклони ову _колону
|
|
4677. |
Add a C_olumn...
|
|
2007-09-28 |
Додај ко_лону...
|
|
4678. |
A_lignment
|
|
2007-09-28 |
По_равнање
|
|
4679. |
B_est Fit
|
|
2007-09-28 |
На_јбоље уклапање
|
|
4680. |
Format Column_s...
|
|
2007-09-28 |
Обликуј коло_не...
|
|
4681. |
Custo_mize Current View...
|
|
2007-09-28 |
Прила_годи тренутни преглед...
|
|
4682. |
_Sort By
|
|
2008-10-01 |
_Поређај по
|
|
4683. |
_Custom
|
|
2008-10-01 |
_Прилагођено
|
|
4690. |
Vertical Row Spacing
|
|
2010-05-19 |
Вертикални размак редова
|
|
4691. |
Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row
|
|
2010-05-19 |
Вертикалан простор између редова. Додаје се на врх и дно реда
|
|
4700. |
begin editing this cell
|
|
2009-09-07 |
почни уређивањем ове ћелије
|
|
4735. |
Cursor position
|
|
2009-09-07 |
Позиција курсора
|