Translations by Kjartan Maraas
Kjartan Maraas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Check for new messages in all active accounts
|
|
2011-05-20 |
Se etter nye meldinger i alle aktive kontoer
|
|
~ |
Check for new messages on start
|
|
2011-05-20 |
Se etter nye meldinger ved oppstart
|
|
~ |
The Search Folder "%s" has been modified to account for the deleted folder
"%s".
The following Search Folders
%s have been modified to account for the deleted folder
"%s".
|
|
2011-05-20 |
Søkemappe «%s» ble oppdatert for å ta høyde for slettet mappe
«%s».
Følgende søkemapper
%s ble oppdatert fordi de brukte en mappe som ble slettet
«%s».
|
|
~ |
Personal
|
|
2011-05-20 |
Personlig
|
|
~ |
Modify %s...
|
|
2011-05-20 |
Endre %s …
|
|
~ |
_Load images only in messages from contacts
|
|
2011-05-20 |
_Last kun bilder i meldinger fra kontakter
|
|
~ |
_Keep signature above the original message on replying
|
|
2011-05-20 |
_Plasser signaturen over opprinnelig melding ved svar
|
|
~ |
Forward message.
|
|
2011-05-20 |
Videresend melding.
|
|
~ |
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send a message to recipients not entered as mail addresses
|
|
2011-05-20 |
Aktiverer/deaktiverer funksjonen som varsler om at du prøver å sende en melding til mottakere som ikke er oppgitt som e-postadresser
|
|
~ |
User _Name:
|
|
2011-05-20 |
Bruker_navn:
|
|
~ |
Original message.
|
|
2011-05-20 |
Opprinnelig melding.
|
|
~ |
Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses
|
|
2011-05-20 |
Varsle før utsending til mottakere som ikke er oppgitt som e-postadresser
|
|
~ |
To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation before taking the following checkmarked actions:
|
|
2011-05-20 |
Spør om bekreftelse før utføring av følgende avkryssede handlinger for å hjelpe med å unngå uhell og flauser med e-post:
|
|
~ |
_Send All
|
|
2011-05-20 |
_Send alle
|
|
~ |
This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Requires a restart to apply.
|
|
2011-05-20 |
Denne innstillingen spesifiserer om tråder skal være i utvidet eller sammenslått tilstand som forvalg. Evolution må startes på nytt hvis denne endres.
|
|
~ |
Special Folders
|
|
2011-05-20 |
Spesielle mapper
|
|
~ |
Check for new _messages on start
|
|
2011-05-20 |
Se etter nye _meldinger ved oppstart
|
|
~ |
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a reply to many people.
|
|
2011-05-20 |
Slår av/på varsel om at du sender et svar til mange personer.
|
|
~ |
Sending a reply to a large _number of recipients
|
|
2011-05-20 |
Ved sending av svar til et stort a_ntall mottakere
|
|
~ |
Sending a message with only _Bcc recipients defined
|
|
2011-05-20 |
Ved sending av en melding med kun _Bcc-mottakere definert
|
|
~ |
Check for new messa_ges in all active accounts
|
|
2011-05-20 |
Se etter nye meldin_ger i alle aktive kontoer
|
|
~ |
Sending a message with an _empty subject line
|
|
2011-05-20 |
Ved sending av en melding med tomt _emnefelt
|
|
~ |
Sending a _private reply to a mailing list message
|
|
2011-05-20 |
Ved sending av _privat svar til meldinger fra e-postlister
|
|
~ |
Sending a message with _recipients not entered as mail addresses
|
|
2011-05-20 |
Sender en melding med mottakere oppgitt uten e-postadresser
|
|
~ |
Start up
|
|
2011-05-20 |
Oppstart
|
|
~ |
Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you want to migrate now?
An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make sure there is enough disk space if you choose to migrate now.
|
|
2011-05-20 |
Evolutions lokale e-postformat er endret fra mbox- til Maildir. Din lokale e-post må migreres til det nye formatet før Evolution kan fortsette. Vil du migrere nå?
En mbox-konto vil bli opprettet for å bevare de gamle mbox-mappene. Du kan slette denne etter å ha sjekket at data ble migrert uten problemer. Vennligst sjekk at det er nok plass hvis du velger å migrere.
|
|
~ |
Replies and Forwards
|
|
2011-05-20 |
Svar og videresending
|
|
~ |
The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch).
|
|
2011-05-20 |
Sist gang papirkurven ble tømt, i dager siden 1 januar, 1970 (Epoch).
|
|
~ |
Evolution's local mail format has changed.
|
|
2011-05-20 |
Evolutions lokale e-postformat er endret.
|
|
~ |
Fix_ed Width Font:
|
|
2011-05-20 |
Skrift med fast br_edde:
|
|
~ |
_Exit Evolution
|
|
2011-05-20 |
Avslutt _Evolution
|
|
~ |
Confirmations
|
|
2011-05-20 |
Bekreftelser
|
|
~ |
_Migrate Now
|
|
2011-05-20 |
_Migrer nå
|
|
~ |
Security:
|
|
2011-05-20 |
Sikkerhet:
|
|
~ |
R_eceive All
|
|
2011-05-20 |
Motta all_e
|
|
~ |
Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list
|
|
2011-05-20 |
En e-postliste tillates å o_mdirigere private svar til listen
|
|
~ |
Please respond on behalf of %s
|
|
2010-11-26 |
Vennligst svar på vegne av %s
|
|
~ |
%s through %s has canceled the following assigned task:
|
|
2010-11-26 |
%s har avlyst følgende tildelt oppgave gjennom %s:
|
|
~ |
%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:
|
|
2010-11-26 |
%s ønsker å motta den seneste informasjon for følgende tildelt oppgave:
|
|
~ |
1 hour before appointment
|
|
2010-11-26 |
1 time før avtalen
|
|
~ |
SHA256
|
|
2010-11-26 |
SHA256
|
|
~ |
Flush Outbox after filtering
|
|
2010-11-26 |
Tøm utboks etter filtrering
|
|
~ |
SHA1
|
|
2010-11-26 |
SHA1
|
|
~ |
%d%%
|
|
2010-11-26 |
%d%%
|
|
~ |
Prompt when replying privately to list messages
|
|
2010-11-26 |
Spør ved privat svar til meldinger fra e-postlister
|
|
~ |
From
|
|
2010-11-26 |
Fra
|
|
~ |
Received on behalf of %s
|
|
2010-11-26 |
Mottatt på vegne av %s
|
|
~ |
Do you want to make Evolution your default email client?
|
|
2010-11-26 |
Vil du sette Evolution som forvalgt e-postprogram?
|
|
~ |
Do _Not Synchronize
|
|
2010-11-26 |
Ikke sy_nkroniser
|
|
~ |
_Synchronize
|
|
2010-11-26 |
_Synkroniser
|