|
168.
|
|
|
Email begins with
|
|
|
|
L'adreça electrònica comença per
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
El correu electrònic comença per
|
|
|
Suggested by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1218
|
|
239.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
|
|
240.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
|
|
242.
|
|
|
There are no items to show in this view.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aquesta visualització no té cap element per mostrar.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Aquesta visualització no té cap element per a mostrar.
|
|
|
Suggested by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
|
|
244.
|
|
|
Work Email
|
|
|
|
Adreça electrònica de la feina
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Correu de la feina
|
|
|
Suggested by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:92
|
|
245.
|
|
|
Home Email
|
|
|
|
Adreça electrònica particular
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Correu particular
|
|
|
Suggested by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
|
|
246.
|
|
|
Other Email
|
|
|
|
Una altra adreça electrònica
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Un altre correu
|
|
|
Suggested by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:827
|
|
279.
|
|
|
Click to mail %s
|
|
|
|
Feu clic per enviar un correu a en/na %s
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Feu clic per a enviar un correu a en/na %s
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:321
../src/e-util/e-web-view.c:1374
|
|
299.
|
|
|
This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents.
|
|
|
|
No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces. Això significa que la llibreta no està marcada per ser utilitzada fora de línia, o que encara no s'ha baixat. Carregueu la llibreta d'adreces un cop estigueu en línia per poder baixar el seu contingut.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces. Això significa que la llibreta no està marcada per a ser utilitzada fora de línia, o que encara no s'ha baixat. Carregueu la llibreta d'adreces un cop estigueu en línia per a poder baixar el seu contingut
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
|
|
301.
|
|
|
This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed.
|
|
|
|
Aquesta versió de l'Evolution no està compilada per utilitzar LDAP. Si voleu utilitzar l'Evolution amb l'LDAP haureu d'instal·lar un paquet de l'Evolution preparat per treballar amb l'LDAP.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Aquesta versió de l'Evolution no està compilada per a utilitzar LDAP. Si voleu utilitzar l'Evolution amb l'LDAP haureu d'instal·lar un paquet de l'Evolution preparat per a treballar amb l'LDAP.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:151
|