Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
153162 of 997 results
153.
Cannot complete operation
无法完成操作
Translated by WangZhenyan
Reviewed by Lei Wang
Located in ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:699
154.
Birthday
生日
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959
155.
Birthday: %s
生日:%s
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995
156.
Anniversary: %s
周年:%s
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026
157.
Cannot save calendar data: Malformed URI.
无法保存日历数据:URI 格式错误。
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
158.
Cannot save calendar data
无法保存日历数据
Translated by Zhang YANG
Located in src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256
159.
Could not create thread for getting deltas
无法为获得差异创建线索
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:344
160.
Could not create cache file
无法创建缓存文件
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691
161.
Could not create thread for populating cache
无法创建增殖缓存创建线索
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1127
162.
Reply Requested: by
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
请求回复:由
Translated and reviewed by Funda Wang
Located in ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130 ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2101
153162 of 997 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aron Xu, Boyuan Yang, Funda Wang, Lele Long, Tao Wei, Tong Hui, WangZhenyan, Wylmer Wang, XsLiDian, YunQiang Su, Zhang YANG, zhangda, zhangmiao.