Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy

Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 168 results
~
Use _Quick Resync if the server supports it
2011-10-19
Dùng Đồng bộ _nhanh nếu máy chủ hỗ trợ
~
Cannot append message to maildir folder: %s:
2011-10-19
Không thể nối thư vào cuối thư mục maildir: %s:
~
Cannot get message %s from folder %s:
2011-10-19
Không thể lấy thư %s từ thư mục %s:
~
Cannot transfer message to destination folder: %s
2011-10-19
Không thể truyền thư đến thư mục đích: %s
~
Cannot open mailbox: %s:
2011-10-19
Không thể mở hộp thư: %s:
~
Cannot append message to mbox file: %s:
2011-10-19
Không thể nối thư vào đuôi tập tin mbox: %s:
~
Cannot append message to mh folder: %s:
2011-10-19
Không thể nối thư vào đuôi thư mục dạng mh: %s:
~
Could not read greeting from %s:
2011-10-19
Không thể đọc lời chào mừng từ %s:
~
NNTP Command failed:
2011-10-19
Lỗi lệnh NNTP:
~
Failed to authenticate on POP server %s:
2011-10-19
Không thể xác thực tại máy phục vụ POP %s:
~
POP3 server %s
2011-10-19
Máy phục vụ POP3 %s
~
POP3 server for %s on %s
2011-10-19
Máy chủ IMAP cho %s trên %s
~
POP3 stores have no folder hierarchy
2011-10-19
Kho POP3 không hỗ trợ thư mục phân cấp
~
Could not send message:
2011-10-19
Không thể gửi thư:
~
Welcome response error:
2011-10-19
Lỗi hồi đáp chào mừng:
~
STARTTLS command failed:
2011-10-19
Lỗi lệnh STARTTLS:
~
HELO command failed:
2011-10-19
Lỗi lệnh HELO:
~
AUTH command failed:
2011-10-19
Lỗi lệnh AUTH:
~
MAIL FROM command failed:
2011-10-19
Lỗi lệnh MAIL FROM:
~
RCPT TO command failed:
2011-10-19
Lỗi lệnh RCPT TO:
~
DATA command failed:
2011-10-19
Lỗi lệnh DATA:
~
RSET command failed:
2011-10-19
Lỗi lệnh RSET:
~
QUIT command failed:
2011-10-19
Lỗi lệnh QUIT:
~
A D-Bus exception has occurred
2011-10-19
Một lỗi ngoại lệ D-Bus đã xảy ra
~
Unknown user
2011-10-19
Người dùng lạ
~
POP Before SMTP authentication using an unknown transport
2011-10-19
Xác thực POP trước SMTP dùng truyền tải lạ
~
MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get it.)
2011-10-19
Tập tin MBOX bị hư, vui lòng sửa lại. (Cần dòng From nhưng không có)
~
Could not synchronize spool folder %s: %s Folder may be corrupt, copy saved in '%s'
2011-10-19
Không thể đồng bộ hoá thư mục hàng đợi ghi %s: %s Có lẽ thư mục bị hư; bản sao được lưu trong '%s'
~
%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf.
2011-10-19
%s: không có nguồn UID '%s' được lưu vào GConf
~
Co_mmand:
2011-10-19
_Lệnh:
~
Closing tmp stream failed:
2011-10-19
Lỗi đóng luồng tmp:
~
Names_pace:
2011-10-19
_Miền tên:
~
Currently _used categories:
2011-10-19
Phân loại hiện đang _dùng:
~
Unable to retrieve message:
2011-10-19
Không thể lấy thư:
~
Could not open cache directory:
2011-10-19
Không thể mở thư mục nhớ tạm (cache):
~
Failed to cache message %s:
2011-10-19
Lỗi lưu tạm thư %s:
~
Failed to cache %s:
2011-10-19
Lỗi lưu tạm %s:
~
Error writing to cache stream:
2011-10-19
Lỗi ghi vào luồng trữ tạm (cache):
~
The proxy host does not support SOCKS5
2011-10-19
Máy chủ không hỗ trợ SOCKS5
~
Could not find a suitable authentication type: code 0x%x
2011-10-19
Không tìm thấy loại xác thực phù hợp: mã 0x%x
~
General SOCKS server failure
2011-10-19
Lỗi máy chủ SOCKS chung
~
SOCKS server's rules do not allow connection
2011-10-19
Các quy tắc của máy chủ SOCKS không cho phép tạo kết nối
~
Network is unreachable from SOCKS server
2011-10-19
Không thể tiếp cận máy chủ SOCKS
~
Host is unreachable from SOCKS server
2011-10-19
Không thể tiếp cận máy chủ SOCKS
59.
Free/Busy URL
2011-10-19
URL Rảnh/Bận
171.
Could not retrieve weather data
2012-07-04
Không thể lấy dữ liệu thời tiết: %s
230.
Object ID already exists
2011-10-19
ID đối tượng đã tồn tại
247.
"%s" expects the first argument to be either "any", "summary", or "description", or "location", or "attendee", or "organizer", or "classification"
2012-09-17
"%s" cần đến đối số thứ nhất là "any" (bất kỳ), "summary" (tóm tắt), "description" (mô tả), "location" (vị trí), "attendee" (người tham dự), "organizer" (người tổ chức) hoặc "classification" (phân loại).
284.
No backend factory for '%s' of '%s'
2011-10-19
Không có bộ tạo hậu phương cho '%s' của '%s'
285.
Could not instantiate backend
2011-10-19
Không thể tạo hậu phương