Translations by Abdulaziz Al-Arfaj
Abdulaziz Al-Arfaj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
780. |
Spool folder tree %s
|
|
2005-11-07 |
شجرة مجلّدات الحوض %s
|
|
781. |
Spool folders cannot be renamed
|
|
2005-11-07 |
لا يمكن إعادة تسمية مجلّدات الحوض
|
|
782. |
Spool folders cannot be deleted
|
|
2005-11-07 |
لا يسمكن حذف مجلّدات الحوض
|
|
792. |
USENET news
|
|
2005-11-07 |
أخبار USENET
|
|
797. |
USENET News via %s
|
|
2005-11-07 |
أخبار USENET عبر %s
|
|
806. |
NNTP Command failed: %s
|
|
2005-11-07 |
فشل أمر NNTP: %s
|
|
813. |
Operation failed: %s
|
|
2005-11-07 |
فشلت العمليّة: %s
|
|
815. |
Cannot get POP summary: %s
|
|
2005-11-07 |
لا يمكن تلقي ملخّص POP: %s
|
|
820. |
Unknown reason
|
|
2005-11-07 |
سبب مجهول
|
|
825. |
POP
|
|
2005-11-07 |
POP
|
|
844. |
Sendmail
|
|
2005-11-07 |
Sendmail
|
|
852. |
sendmail
|
|
2005-11-07 |
sendmail
|
|
854. |
SMTP
|
|
2005-11-07 |
SMTP
|
|
856. |
Syntax error, command unrecognized
|
|
2005-11-07 |
خطأ صياغي، أمر غير معروف
|
|
860. |
System status, or system help reply
|
|
2005-11-07 |
حالة النّظام، أو جواب مساعدة النّظام
|
|
861. |
Help message
|
|
2005-11-07 |
رسالة مساعدة
|
|
862. |
Service ready
|
|
2005-11-07 |
الخدمة جاهزة
|
|
863. |
Service closing transmission channel
|
|
2005-11-07 |
الخدمة بصدد غلق قناة الإرسال
|
|
864. |
Service not available, closing transmission channel
|
|
2005-11-07 |
الخدمة غير متوفّرة، ستغلق قناة الإرسال
|
|
865. |
Requested mail action okay, completed
|
|
2005-11-07 |
الإجراء البريدي المطلوب مقبول، تم إنجازه
|
|
867. |
Requested mail action not taken: mailbox unavailable
|
|
2005-11-07 |
الإجراء البريدي المطلوب لم يتّخذ: صندوق البريد غير متوفّر
|
|
868. |
Requested action not taken: mailbox unavailable
|
|
2005-11-07 |
الإجراء المطلوب لم يتّخذ: صندوق البريد غير متوفّر
|
|
869. |
Requested action aborted: error in processing
|
|
2005-11-07 |
تم أيقاف الإجراء المطلوب: خطأ في المعالجة
|
|
871. |
Requested action not taken: insufficient system storage
|
|
2005-11-07 |
الإجراء المطلوب لم يتّخذ: مساحة التّخزين على النّظام غير كافية
|
|
872. |
Requested mail action aborted: exceeded storage allocation
|
|
2005-11-07 |
تم ايقاف الإجراء البريدي المطلوب: تجاوز مخصّصات مساحة التّخزين
|
|
875. |
Transaction failed
|
|
2005-11-07 |
فشلت المعاملة
|
|
876. |
A password transition is needed
|
|
2005-11-07 |
مطلوب تحوّل بين كلمة السر
|
|
877. |
Authentication mechanism is too weak
|
|
2005-11-07 |
آليّة التّوثّق ضعيفة جدا
|
|
879. |
Temporary authentication failure
|
|
2005-11-07 |
فشل مؤقّت في التّوثّق
|
|
880. |
Welcome response error
|
|
2005-11-07 |
خطأ في استجابة التّرحيب
|
|
891. |
Cannot send message: no recipients defined.
|
|
2005-11-07 |
لا يمكن إرسال الرّسالة: لم يتم تعريف أيّة مستلِمين.
|
|
892. |
Cannot send message: one or more invalid recipients
|
|
2005-11-07 |
لا يمكن إرسال الرّسالة: مستلم أو أكثر غير سليمين
|
|
893. |
SMTP Greeting
|
|
2005-11-07 |
ترحيب SMTP
|
|
896. |
SMTP Authentication
|
|
2005-11-07 |
توثّق SMTP
|
|
904. |
RCPT TO <%s> failed
|
|
2005-11-07 |
فشل RCPTTO <%s>
|
|
923. |
Personal
|
|
2005-11-07 |
شخصي
|
|
925. |
Status
|
|
2005-11-07 |
الحالة
|
|
945. |
%I:%M:%S %p
|
|
2005-11-07 |
%I:%M:%S %p
|
|
946. |
%H:%M:%S
|
|
2005-11-07 |
%H:%M:%S
|
|
947. |
%I:%M %p
|
|
2005-11-07 |
%I:%M %p
|
|
948. |
%H:%M
|
|
2005-11-07 |
%H:%M
|
|
950. |
%I %p
|
|
2005-11-07 |
%I %p
|
|
952. |
Failed to authenticate.
|
|
2005-11-07 |
فشل التّوثيق.
|
|
972. |
*
|
|
2005-11-07 |
*
|
|
976. |
Address Book
|
|
2005-11-07 |
دفتر العناوين
|
|
978. |
Contacts
|
|
2005-11-07 |
المراسَلون
|
|
991. |
_Remember this password for the remainder of this session
|
|
2005-11-07 |
_تذكُّر كلمة السّر هذه لبقيّة الجلسة
|