|
58.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
Стартиране на %s
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
|
|
59.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
Програмата не приема документи през командния ред
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
|
|
60.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Непозната опция при стартиране: %d
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
|
|
61.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
translators: The 'Type=Link' string is found in a
* desktop file, and should not be translated.
|
|
|
|
В обекти от вида „Type=Link“ не може да се подават адреси на документи
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
|
|
62.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Не е обект за стартиране
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
|
|
63.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Изключване на връзката с управлението на сесиите
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
|
|
64.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
Указване на файла със запазените настройки
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
|
|
65.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
ФАЙЛ
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
previewer/ev-previewer.c:59
|
|
66.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Указване на идентификатор за управлението на сесии
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
|
|
67.
|
|
|
ID
|
|
|
|
ИДЕНТИФИКАТОР
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
|