|
64.
|
|
|
Whether Empathy can use the network to guess the location.
|
|
|
|
Indica se il programma può usare o meno la rete per ipotizzare la posizione geografica.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
|
|
65.
|
|
|
Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs.
|
|
|
|
Indica se il programma ha richiesto o meno l'importazione degli account da un altro programma.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
|
|
66.
|
|
|
Whether Empathy has migrated butterfly logs.
|
|
|
|
Indica se il programma ha migrato o meno i registri di butterfly.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
|
|
67.
|
|
|
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
|
|
|
|
Indica se il programma deve collegarsi o meno automaticamente agli account all'avvio.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
|
|
68.
|
|
|
Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle.
|
|
|
|
Indica se il programma deve impostare o meno automaticamente lo stato di assenza se l'utente è inattivo.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
|
|
69.
|
|
|
Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons.
|
|
|
|
Indica se il programma deve ridurre o meno la precisione della posizione geografica per motivi di privacy.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
|
|
70.
|
|
|
Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon.
|
|
|
|
Indica se il programma deve usare o meno l'immagine del contatto come icona della finestra della conversazione.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
|
|
71.
|
|
|
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
|
|
|
|
Indica se gli strumenti per sviluppatori di WebKit, come "Ispettore web", debbano essere abilitati.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
|
|
72.
|
|
|
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
|
|
|
|
Indica se deve essere usato o meno il gestore della connessione per disconnettersi/riconnettersi automaticamente.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
|
|
73.
|
|
|
Whether to check words typed against the languages you want to check with.
|
|
|
|
Indica se verificare o meno le parole digitate con le lingue selezionate.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
|