Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
222231 of 2359 results
222.
Error loading diagram.
connection point %d does not exist on '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur lors du chargement du diagramme.
Le point de connexion %d n'existe pas sur '%s'.
Translated by Dave Létourneau
Reviewed by Pierre Slamich
Located in ../../po/../app/load_save.c:333
223.
Can't find parent %s of %s object
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de trouver le parent %s de l'objet %s
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../../po/../app/load_save.c:373
224.
You must specify a file, not a directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../../po/../app/load_save.c:422
225.
Couldn't open: '%s' for reading.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible d'ouvrir «[nbsp]%s[nbsp]» en lecture.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../../po/../app/load_save.c:429 ../../po/../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1309 ../../po/../plug-ins/wpg/wpg.c:1177 ../../po/../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1270 ../../po/../plug-ins/xslt/xslt.c:91
226.
Error loading diagram %s.
Unknown file type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur au chargement du diagramme %s.
Type du fichier inconnu.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../../po/../app/load_save.c:447 ../../po/../app/load_save.c:453
227.
Error loading diagram %s.
Not a Dia file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur au chargement du diagramme %s.
Il ne s'agit pas d'un fichier créé par Dia.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../../po/../app/load_save.c:461
228.
Error loading diagram:
%s.
A valid Dia file defines at least one layer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur au chargement du diagramme[nbsp]:
%s.
Un fichier Dia valide définit au moins un calque.
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../../po/../app/load_save.c:678
229.
Not allowed to write to output file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Permission refusée d'écrire le fichier de sortie %s
Translated by Stéphane Raimbault
Located in ../../po/../app/load_save.c:1001
230.
Not allowed to write temporary files in %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Permission refusée d'écrire le fichier temporaire dans %s
Translated by Stéphane Raimbault
Located in ../../po/../app/load_save.c:1033
231.
Can't open output file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible d'ouvrir le fichier de sortie «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in ../../po/../app/load_save.c:1055 ../../po/../plug-ins/cairo/diacairo.c:121 ../../po/../plug-ins/cgm/cgm.c:1154 ../../po/../plug-ins/drs/dia-render-script.c:121 ../../po/../plug-ins/dxf/dxf-export.c:547 ../../po/../plug-ins/hpgl/hpgl.c:710 ../../po/../plug-ins/libart/export_png.c:159 ../../po/../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1177 ../../po/../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1208 ../../po/../plug-ins/postscript/render_eps.c:105 ../../po/../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:916 ../../po/../plug-ins/shape/shape-export.c:137 ../../po/../plug-ins/svg/render_svg.c:199 ../../po/../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1850 ../../po/../plug-ins/wpg/wpg.c:1072 ../../po/../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1153 ../../po/../plug-ins/xslt/xslt.c:99
222231 of 2359 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AToMiSeR, Anne017, Antoine Pernot, Benoit Malet, Calcinator, Carrupts, Christophe Merlet (RedFox), Christophe Sauthier, Cyril Lavier, Cyrille Grosdemange, Damien H, Damien Nozay, Dave Létourneau, Doyen Philippe, Emmanuel, Etienne Malandain, Fabrice LANG, Gio, Jean-Marc, Jean-Philippe, Jonathan Clarke, Kaïs Bejaoui, LEROY Jean-Christophe, Laurent RICHARD, Mathieu Gaspard, Matthieu JOOSSEN, Myriam Trilles, NSV, Nicolas Raymond, Phan Hoang, Pierre Slamich, Stéphane Raimbault, Sébastien MURER (MuMu), Xavier Verne, Yann Geffrotin, Zardi, Zertrin, benje, bozec Julien, cyril constantin, electroluth, elmarco, g_barthe, hardball, hermes42, jd, joffrey abeilard, jphlechene, quentin, sun-wukong.