Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
2130 of 40 results
566.
Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
Type: text
Description
:sl1:
Seadme ${DEVICE} partitsiooni #${PARTITION} vormindamine saalealaks...
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
In upstream:
Seadme ${DEVICE} partitsiooni #${PARTITION} formaatimine saalealaks...
Suggested by mahfiaz
Located in ../partman-basicfilesystems.templates:5001
679.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It can be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in a partition. When the boot loader is installed in a partition, you must set the bootable flag for it. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Type: text
Description
:sl1:
Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse alglaadurit. Seda saab paigaldada kas esimese kõvaketta peamisele alglaadimiskirjele või mõnele partitsioonile. Kui alglaadur paigaldatakse partitsioonile, pead selle jaoks püsti seadma alglaetavuse lipu. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Translated and reviewed by Märt Põder
In upstream:
Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse alglaadurit. Seda saab paigaldada kas esimese kõvaketta peamisele alglaadimiskirjele või mõnele partitsioonile. Kui alglaadur paigaldatakse partitsioonile, pead selle jaoks määrama alglaaditavuse lipu. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Suggested by mahfiaz
Located in ../partman-target.templates:2001
680.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the partition. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Type: text
Description
:sl4:
Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse nõndanimetatud alglaadurit. See paigaldatakse alglaaduripartitsioonile. Sellele partitsioonile pead alglaetavuse lipu püsti seadma. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Translated and reviewed by Märt Põder
In upstream:
Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse alglaadurit. See paigaldatakse alglaaduripartitsioonile. Sellele partitsioonile pead alglaaditavuse lipu püsti seadma. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Suggested by mahfiaz
Located in ../partman-target.templates:3001
696.
Use as:
Type: text
Description
:sl2:
Kasutusviis:
Translated and reviewed by Märt Põder
In upstream:
Kasuta kui:
Suggested by Siim Põder
Located in ../partman-target.templates:10001
702.
Please ensure that you have backed up any critical data before installing.
Type: boolean
Description
Palun kontrolli enne paigaldamist, et oled kõik olulised andmed varundanud.
Translated by Heiki Nooremäe
Reviewed by mahfiaz
In upstream:
Palun kontrollige enne paigaldamist, et olete kõik olulised andmed varundanud.
Suggested by Laur Mõtus
Located in ../partman-target.templates:15001
821.
Setting up the clock
Type: text
Description
:sl1:
Kellaaja paikapanemine
Translated by Märt Põder
Reviewed by Märt Põder
In upstream:
Kellaaja määramine
Suggested by mahfiaz
Located in ../clock-setup.templates:4001
836.
The installation to the target file system has been canceled. You should go back and erase or format the target file system before proceeding with the install.
Type: error
Description
:sl2:
Sihtfailisüsteemile paigaldamisest loobuti. Peaksid tagasi minema ja enne paigaldusega jätkamist sihtfailisüsteemi puhastama või vormindama.
Translated by Laur Mõtus
Reviewed by Märt Põder
In upstream:
Sihtfailisüsteemile paigaldamisest loobuti. Peaksid tagasi minema ja enne jätkamist sihtfailisüsteemi puhastama või vormindama.
Suggested by mahfiaz
Located in ../base-installer.templates:3001
860.
generic: include all available drivers
Type: select
Choices
:sl3:
üldine: kaasatakse kõik saadaolevad draiverid
Translated by Laur Mõtus
Reviewed by Laur Mõtus
In upstream:
üldine: kaasatakse kõik draiverid
Suggested by mahfiaz
Located in ../bootstrap-base.templates:10001
863.
The primary function of an initrd is to allow the kernel to mount the root file system. It therefore needs to contain all drivers and supporting programs required to do that.
Type: select
Description
:sl3:
Initrd esmane funktsioon on võimaldada kernelil juurfailisüsteemi haakimine. Seepärast peab ta sisaldama kõiki selleks vajalikke draivereid ja abiprogramme.
Translated by Laur Mõtus
Reviewed by Laur Mõtus
In upstream:
Initrd esmane funktsioon on võimaldada kernelil juurfailisüsteemi haakimine. Seepärast peab see sisaldama kõiki draivereid ja abiprogramme, mida selleks vaja on.
Suggested by mahfiaz
Located in ../bootstrap-base.templates:10002
982.
Some additional software is available from Canonical's "partner" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Osa lisatarkvara on saadaval Canonicali partnerivaramust. See tarkvara ei kuulu Ubuntusse, kuigi seda edastavad Canonical ja vastavad tootjad teenusena Ubuntu kasutajatele.
Translated and reviewed by Märt Põder
In upstream:
Osa lisatarkvara on saadaval Canonical'i "partner"-varamust. See tarkvara ei kuulu Ubuntusse, kuigi seda edastab Canonical ja edastajad, kes teenindavad Ubuntu kasutajaid.
Suggested by mahfiaz
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
2130 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: *nix, Antti Markus, BloodDw, Colin Watson, Dreamplayer.deviantART.com, H_M_Murdock_EST, Heiki Nooremäe, Laur Mõtus, Madis, Märt Põder, Pearu Vaalma, Rivo Laks, Siim Põder, Siim Põder, The Shade, lwd, mahfiaz, pafosdfkapos.