Translations by Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์)

Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151178 of 178 results
150.
<userinput>bootkbd=es</userinput>
2010-02-19
<userinput>bootkbd=es</userinput>
151.
Select the Kubuntu desktop
2010-02-19
เลือก Kubuntu desktop
152.
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
2010-02-19
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
153.
Disable ACPI for PCI maps (handy for some HP servers and Via-based machines)
2010-02-19
ปิด ACPI สำหรับระบุ PCI (มีประโยชน์สำหรับ HP server บางรุ่นและเครื่องแบบ Via-base)
154.
<userinput>pci=noacpi</userinput>
2010-02-19
<userinput>pci=noacpi</userinput>
155.
Use high contrast theme
2010-02-19
ใช้ชุดตกแต่งที่มีการตัดกันของสีสูง
156.
<userinput>theme=dark</userinput>
2010-02-19
<userinput>theme=dark</userinput>
157.
Use Braille tty
2010-02-19
ใช้ Braille tty
158.
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
2010-02-19
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
159.
boot: install fb=false
2010-02-19
boot: install fb=false
160.
boot: live pci=noacpi
2010-02-19
boot: live pci=noacpi
161.
<keycap>F9</keycap>
2010-02-19
<keycap>F9</keycap>
162.
GETTING HELP
2010-02-19
รับความช่วยเหลือ
163.
If you can't install Ubuntu, don't despair!
2010-02-19
อย่าหมดหวัง!, ถ้าคุณติดตั้ง Ubuntu ไม่ได้
164.
If you can't start Ubuntu, don't despair!
2010-02-19
อย่าหมดหวัง!, ถ้าคุณเริ่มทำงาน Ubuntu ไม่ได้
165.
The Ubuntu team is ready to help you!
2010-02-19
ทีมงาน Ubuntu พร้อมช่วยคุณ!
166.
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
2010-02-19
เราสนใจเป็นพิเศษที่จะได้รับฟังเกี่ยวกับปัญหาการติดตั้ง, เพราะว่าโดยทั่วไปแล้วมันจะไม่เกิดกับคนแค่<emphasis>หนึ่ง</emphasis>คน
167.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
2010-02-19
เราสนใจเป็นพิเศษที่จะได้รับฟังเกี่ยวกับปัญหาการเริ่มทำงาน, เพราะว่าโดยทั่วไปแล้วมันจะไม่เกิดกับคนแค่<emphasis>หนึ่ง</emphasis>คน
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
2010-02-19
เรารับรู้ปัญหาที่พิเศษของคุณแล้วและดำเนินการแก้ไขโดยเร็ว, หรือเรายินดีที่จะรับฟังเกี่ยวกับมันและส่งต่อไปให้คุณและผู้ใช้คนถัดไปที่เจอปัญหาเดียวกันเพื่อใช้ประโยชน์จากการค้นพบของคุณ!
169.
<keycap>F10</keycap>
2010-02-19
<keycap>F10</keycap>
170.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
2010-02-19
สงวนลิขสิทธิ์และการรับประกัน
171.
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
2010-02-19
สงวนลิขสิทธิ์ Ubuntu (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
172.
The Ubuntu system is freely redistributable.
2010-02-19
ระบบ Ubuntu สามารถแจกจ่ายได้ฟรี
173.
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
2010-02-19
หลังจากการติดตั้ง, ข้อตกลงเกี่ยวกับการแจกจ่ายของแต่ละแพกเกจถูกอธิบายอยู่ในแฟ้มที่เกี่ยวข้องที่ /usr/share/doc/<replaceable>ชื่อแพกเกจ</replaceable>/copyright
174.
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
2010-02-19
หลังจากการเริ่มทำงาน, ข้อตกลงเกี่ยวกับการแจกจ่ายของแต่ละแพกเกจถูกอธิบายอยู่ในแฟ้มที่เกี่ยวข้องที่ /usr/share/doc/<replaceable>ชื่อแพกเกจ</replaceable>/copyright
175.
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
2010-02-19
Ubuntu <emphasis>ไม่มีการรับประกันใด ๆ</emphasis>, ที่ขยายข้อตกลงโดยการปรับใช้ของกฏหมาย
176.
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2010-02-19
ระบบการติดตั้งมีพื้นฐานจากตัวติดตั้งของ Debian ดู <ulink url="http://www.debian.org/" /> สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมและข้อมูลที่โครงการ Debian
177.
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2010-02-19
ระบบนี้มีพื้นฐานจาก Debian ดู <ulink url="http://www.debian.org/" /> สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมและข้อมูลที่โครงการ Debian