|
59.
|
|
|
live-install
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
live-install
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:209
|
|
60.
|
|
|
Start the installation.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Стартиране на инсталацията.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:212
|
|
61.
|
|
|
memtest
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
memtest
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:228
|
|
62.
|
|
|
Test memory
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
Тестване на паметта
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:229
|
|
63.
|
|
|
Perform a memory test.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Извършване на тестване на паметта.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:231
|
|
64.
|
|
|
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
За да използвате един от тези методи на стартиране, напишете го в командния ред, незадължително последван от някакъв параметър за стартиране. Пример:
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:237 help.xml:298
|
|
65.
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:242
|
|
66.
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:243
|
|
67.
|
|
|
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ако не сте сигурни, трябва да използвате метода на стартиране по подразбиране, без никакви специални параметри, като просто натиснете ENTER в главното меню на диска.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:247
|
|
68.
|
|
|
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
("Ubuntu" може да се заменени с други, свързани с операционната система имена. Този помощен текст е общ.)
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
help.xml:252
|