Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
556565 of 1469 results
556.
-e enable interpretation of backslash escapes (default)
-E disable interpretation of backslash escapes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-e інтерпретувати керівні послідовності (типово)
-E не інтерпретувати керівні послідовності
Translated by yurchor
Located in src/echo.c:52
557.
-e enable interpretation of backslash escapes
-E disable interpretation of backslash escapes (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-e інтерпретувати керівні послідовності
-E не інтерпретувати керівні послідовності (типово)
Translated by yurchor
Located in src/echo.c:55
558.

If -e is in effect, the following sequences are recognized:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Якщо задіяно -e, розпізнаються такі послідовності:

Translated by yurchor
Located in src/echo.c:61
559.
\\ backslash
\a alert (BEL)
\b backspace
\c produce no further output
\e escape
\f form feed
\n new line
\r carriage return
\t horizontal tab
\v vertical tab
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
\\ зворотна риска
\a дзвінок (BEL)
\b backspace
\c не виводити завершальний символ нового рядка
\e escape
\f нова сторінка
\n новий рядок
\r переведення каретки
\t горизонтальна табуляція
\v вертикальна табуляція
Translated by yurchor
Located in src/echo.c:66 src/printf.c:109
560.
\0NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)
\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
\0NNN байт з вісімковим значенням NNN (від 1 до 3 цифр)
\xHH байт з шістнадцятковим значенням HH (від 1 до 2 цифр)
Translated by yurchor
Located in src/echo.c:78
561.
Richard Mlynarik
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Richard Mlynarik
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/env.c:35 src/printenv.c:45 src/whoami.c:33
562.
Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Використання: %s [ПАРАМЕТР]... [-] [НАЗВА=ЗНАЧЕННЯ]... [КОМАНДА [АРГ]...]
Translated by yurchor
Located in src/env.c:112
563.
Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.

-i, --ignore-environment start with an empty environment
-0, --null end each output line with 0 byte rather than newline
-u, --unset=NAME remove variable from the environment
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Встановлює кожній НАЗВІ відповідне ЗНАЧЕННЯ та запускає КОМАНДУ у цьому
середовищі.

-i, --ignore-environment почати з порожнім оточенням
-0, --null завершувати кожне з виведених рядків 0-байтом, а не розривом рядка
-u, --unset=НАЗВА вилучити з оточення НАЗВИ
Translated by yurchor
Located in src/env.c:56
564.

A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Просто '-' -- синонім для '-i'. Якщо не вказана КОМАНДА, виводить отримане
середовища.
Translated by yurchor
Located in src/env.c:150
565.
cannot unset %s
не вдалося вилучити %s
Translated by yurchor
Located in src/env.c:182
556565 of 1469 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ailandar, Anton Tolpeev, BinSter, Bohdan Kmit', CrabMan, Eugene Babiy, Joseph Chereshnovsky, Korh Oleg, Kpykcb, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, Nizzzia, Sergiy Matrunchyk, Serhiy Stetskovych, Steven Rudenko, Yakubovsky Dmitriy(Якубовський Д.), Yaroslav Ostapchuk, Yuri Chornoivan, atany, banza, flint2000, mikhalek, roman prokopyshyn (Роман Прокопишин), svv, yurchor, zhandarm, zzandy, Павло Славинський.