|
550.
|
|
|
error reading %s
|
|
|
|
помилка читання %s
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:402 src/dd.c:1892 src/dd.c:2216 src/du.c:1133 src/head.c:156
src/head.c:308 src/head.c:390 src/head.c:587 src/head.c:669 src/head.c:738
src/head.c:788 src/head.c:811 src/tail.c:445 src/tail.c:537 src/tail.c:585
src/tail.c:678 src/tail.c:805 src/tail.c:853 src/tail.c:890 src/tail.c:1999
src/tail.c:2032 src/uniq.c:463
|
|
551.
|
|
|
total
|
|
|
|
загалом
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/comm.c:405 src/comm.c:413 src/du.c:1136 src/ls.c:3140 src/wc.c:1022
|
|
552.
|
|
|
Brian Fox
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Brian Fox
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:27
|
|
553.
|
|
|
Chet Ramey
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Chet Ramey
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:28
|
|
554.
|
|
|
Usage: %s [SHORT-OPTION]... [STRING]...
or: %s LONG-OPTION
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Використання: %s [СКОРОЧЕНИЙ-ПАРАМЕТР]... [РЯДОК]...
або %s ДОВГИЙ-ПАРАМЕТР
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:42
|
|
555.
|
|
|
Echo the STRING(s) to standard output.
-n do not output the trailing newline
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Виводить РЯДОК(РЯДКА) на стандартний вивід.
-n не виводити завершальне переведення рядка
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:46
|
|
556.
|
|
|
-e enable interpretation of backslash escapes (default)
-E disable interpretation of backslash escapes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-e інтерпретувати керівні послідовності (типово)
-E не інтерпретувати керівні послідовності
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:52
|
|
557.
|
|
|
-e enable interpretation of backslash escapes
-E disable interpretation of backslash escapes (default)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-e інтерпретувати керівні послідовності
-E не інтерпретувати керівні послідовності (типово)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:55
|
|
558.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:61
|
|
559.
|
|
|
\\ backslash
\a alert (BEL)
\b backspace
\c produce no further output
\e escape
\f form feed
\n new line
\r carriage return
\t horizontal tab
\v vertical tab
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
\\ зворотна риска
\a дзвінок (BEL)
\b backspace
\c не виводити завершальний символ нового рядка
\e escape
\f нова сторінка
\n новий рядок
\r переведення каретки
\t горизонтальна табуляція
\v вертикальна табуляція
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:66 src/printf.c:109
|