|
226.
|
|
|
%s : new permissions are %s , not %s
|
|
|
|
%s : yeni izinler %s , %s değil
|
|
Translated by
Angel Spy
|
|
Reviewed by
Mehmet Atif Ergun
|
In upstream: |
|
%s : Yeni izinler %s , %s değil
|
|
|
Suggested by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:315
|
|
464.
|
|
|
nolinks fail if multiply-linked
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nolinks çoklu bağlantı varsa başarısız olur
|
|
Translated by
EsatYuce
|
|
Reviewed by
Emrah Ergin
|
In upstream: |
|
nolinks çoklu bağlantı varsa başarısız ol
|
|
|
Suggested by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/dd.c:635
|
|
467.
|
|
|
Sending a %s signal to a running `dd' process makes it
print I/O statistics to standard error and then resume copying.
$ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!
$ kill - %s $pid; sleep 1; kill $pid
18335302+0 records in
18335302+0 records out
9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s
Options are:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Çalışan bir `dd' sürecine %s sinyali göndermek, sürecin I/O
istatistiklerini standart hataya yazdırmasını ve kopyalamaya
devam etmesini sağlar.
$ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!
$ kill - %s $pid; sleep 1; kill $pid
18335302+0 kayıt girdi
18335302+0 kayıt çıktı
9387674624 bayt (9.4 GB) kopyalandı, 34.6279 saniye, 271 MB/s
Seçenekler:
|
|
Translated by
Süleyman Özarslan
|
|
Reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/dd.c:575
|
|
492.
|
|
|
cannot work around kernel bug after all
|
|
|
|
çekirdek hatası çözülemedi
|
|
Translated by
Volkan Gezer
|
In upstream: |
|
çekirdek hatasının berisinden dolanılamıyor
|
|
|
Suggested by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/dd.c:1953
|
|
550.
|
|
|
error reading %s
|
|
|
|
%s okunurken hata
|
|
Translated by
Volkan Gezer
|
In upstream: |
|
%s 'i okunurken hata
|
|
|
Suggested by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:402 src/dd.c:1892 src/dd.c:2216 src/du.c:1133 src/head.c:156
src/head.c:308 src/head.c:390 src/head.c:587 src/head.c:669 src/head.c:738
src/head.c:788 src/head.c:811 src/tail.c:445 src/tail.c:537 src/tail.c:585
src/tail.c:678 src/tail.c:805 src/tail.c:853 src/tail.c:890 src/tail.c:1999
src/tail.c:2032 src/uniq.c:463
|
|
613.
|
|
|
cannot find name for group ID %lu
|
|
|
|
%lu grup kimliğinin adı bulunamıyor
|
|
Translated by
Kayra Akman
|
|
Reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
In upstream: |
|
%u grup kimliğinin ismi bulunamıyor
|
|
|
Suggested by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/group-list.c:113
|
|
621.
|
|
|
error writing %s
|
|
|
|
%s yazarken hata
|
|
Translated by
Volkan Gezer
|
In upstream: |
|
%s 'e yazarken hata
|
|
|
Suggested by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:435 src/dd.c:2279 src/dd.c:2342 src/head.c:185 src/tail.c:419
|
|
647.
|
|
|
cannot find name for user ID %lu
|
|
|
|
%lu kullanıcı kimliğinin adı bulunamıyor
|
|
Translated by
Kayra Akman
|
|
Reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
In upstream: |
|
kullanıcı kimliği %lu için ad bulunamıyor
|
|
|
Suggested by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/whoami.c:84
|
|
887.
|
|
|
invalid type string %s ;
this system doesn't provide a %lu -byte integral type
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
geçersiz biçim ` %s ';
bu sistem, yerleşik %lu baytlık tamsayı türü desteklemiyor
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
In upstream: |
|
geçersiz tür dizisi %s ;
bu sistem, yerleşik %lu baytlık tamsayı türü sağlamıyor
|
|
|
Suggested by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/od.c:695
|
|
1069.
|
|
|
%s : error writing at offset %s
|
|
|
|
%s %s göreli konumunda yazdırma hata
|
|
Translated by
Volkan Gezer
|
In upstream: |
|
%s : %s ofsetinde yazdırma hatası
|
|
|
Suggested by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/shred.c:503
|