Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
158167 of 1469 results
158.
the untransformed string was %s
неизменённая строка была %s
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/sort.c:2121
159.
cannot perform formatted output
не удалось выполнить форматированный вывод
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76
160.
invalid %s%s argument `%s'
неверный %s%s аргумент %s
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/xstrtol-error.c:63
161.
invalid suffix in %s%s argument `%s'
неверный суффикс в %s%s аргументе %s
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/xstrtol-error.c:68
162.
%s%s argument `%s' too large
%s%s аргумент «%s» слишком велик
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/xstrtol-error.c:72
163.
Simon Josefsson
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Саймон Джозефсон (Simon Josefsson)
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/basenc.c:35 src/basenc.c:38
164.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/base64.c:57 src/basename.c:46 src/cat.c:85 src/chcon.c:348 src/chgrp.c:105 src/chmod.c:368 src/chown.c:76 src/chroot.c:118 src/cksum.c:260 src/comm.c:101 src/cp.c:153 src/csplit.c:1447 src/cut.c:186 src/date.c:120 src/dd.c:478 src/df.c:810 src/dircolors.c:94 src/dirname.c:41 src/du.c:256 src/echo.c:39 src/env.c:49 src/expand.c:101 src/expr.c:200 src/factor.c:491 src/fmt.c:266 src/fold.c:63 src/getlimits.c:62 src/groups.c:50 src/head.c:102 src/hostid.c:39 src/hostname.c:53 src/id.c:78 src/install.c:572 src/join.c:184 src/kill.c:73 src/link.c:42 src/ln.c:332 src/logname.c:36 src/ls.c:4592 src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:53 src/mkfifo.c:48 src/mknod.c:49 src/mktemp.c:65 src/mv.c:281 src/nice.c:69 src/nl.c:179 src/nohup.c:50 src/nproc.c:53 src/od.c:291 src/paste.c:432 src/pathchk.c:86 src/pinky.c:499 src/pr.c:2766 src/printenv.c:59 src/printf.c:85 src/ptx.c:1814 src/pwd.c:53 src/readlink.c:59 src/rm.c:131 src/rmdir.c:161 src/runcon.c:80 src/seq.c:65 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/shuf.c:45 src/sleep.c:42 src/sort.c:389 src/split.c:178 src/stat.c:1318 src/stdbuf.c:87 src/stty.c:506 src/su.c:365 src/sum.c:56 src/sync.c:37 src/tac.c:129 src/tail.c:254 src/tee.c:59 src/test.c:683 src/timeout.c:199 src/touch.c:213 src/tr.c:283 src/truncate.c:93 src/tsort.c:79 src/tty.c:61 src/uname.c:118 src/unexpand.c:111 src/uniq.c:131 src/unlink.c:42 src/uptime.c:193 src/users.c:102 src/wc.c:109 src/who.c:646 src/whoami.c:42 src/yes.c:38
165.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]
Кодирует или декодирует в/из base64 ФАЙЛ или стандартный ввод на стандартный
вывод.

Translated by Yuri Kozlov
Located in src/base64.c:61
166.
-d, --decode decode data
-i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters
-w, --wrap=COLS wrap encoded lines after COLS character (default 76).
Use 0 to disable line wrapping

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --decode декодировать данные
-i, --ignore-garbage при декодировании игнорировать неалфавитные символы
-w, --wrap=СТОЛБЕЦ переносить закодированные строки после заданного
СТОЛБЦА (по умолчанию 76). Задайте 0, чтобы
выключить перенос.

Translated by Yuri Kozlov
Located in src/basenc.c:140
167.

With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Если ФАЙЛ не задан или задан как -, читает стандартный ввод.
Translated and reviewed by Oleg S. Tihonov
Located in src/system.h:580
158167 of 1469 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: #pragma, .bg, Alexander 'gil' Tarasov, Alexander Frolushkin, Alexander Telenga, Alexey Balmashnov, Alexey Ermakov, Alexey Rusaleev, Andrey "ХолоD" Bobylev, Andrey Beljakov, Andrey G. Loukashin, Andriy Sheluntsov, Anton Babchenko, Anton Bezkapustin, ArtemZ, Arthur Blomnik, BSA, DarknetAlpha, Denis Nadein, Dmitry Kuzmin, Dmitry Ledyaev, Dmitry Shachnev, Elistratov Maxim, Evgeny Nesterov, Ignat Loskutov, Igor Zakharov, Ivan Sopov, John Doe, Kartas-39, Kirill Nikitin, Leonty, Lester, LoonyPhoenix, Maria Gultyaeva, Maxim Petrov, Michael Likholet, Mike Drob, Nick Lavlinsky, Nikolay Belikov, Nikolay Fedosov, Oleg Koptev, Oleg S. Tihonov, Oleg Sevostyanov, Pavel Kurashov, Petr E. Antonov, Petron, Raiden, Serge Maslov, Sergey M. Nenashev, Sergey Sedov, ShinobiTeno, Stanislav Hanzhin, Victor Drobot, Vladimir Medvedev, Vladimir4152, Vyacheslav Rodionov, Yuri Kozlov, ZelinskiyIS, amigo, anjolio, ehpc, sX11, sasha, skybon, xara, Александр AldeX Крылов, Коренберг Марк, Юрий Аполлов.