Translations by atany
atany has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
150. |
Click Test to cycle through the detected video modes for your system.
|
|
2009-11-14 |
Натисніть кнопку Перевірити, щоб перебрати відео-режими, знайдені для вашої системи.
|
|
151. |
Did the screen appear to be working for each mode?
|
|
2009-11-14 |
Екран працював у кожному з режимів?
|
|
167. |
Usage: checkbox [OPTIONS]
|
|
2009-10-09 |
Використання: checkbox [ПАРАМЕТРИ]
|
|
168. |
Print version information and exit.
|
|
2009-10-09 |
Роздрукувати інформацію про версію та вийти.
|
|
169. |
The file to write the log to.
|
|
2009-10-09 |
Файл, куди писати журнал роботи.
|
|
170. |
One of debug, info, warning, error or critical.
|
|
2009-10-09 |
debug, info, warning, error або critical
|
|
171. |
Configuration override parameters.
|
|
2009-11-14 |
Параметри заміщення налаштувань.
|
|
2009-10-15 |
Параметри заміщення настройки.
|
|
176. |
Missing configuration file as argument.
|
|
2009-10-09 |
Не вистачає конфігураційного файла як аргумента.
|
|
177. |
Hangup detected on controlling terminal or death of controlling process
|
|
2009-11-14 |
Виявлене зависання на контролюючому терміналі або смерть контролюючого процесу
|
|
178. |
Interrupt from keyboard
|
|
2009-11-14 |
Перервати з клавіатури
|
|
179. |
Quit from keyboard
|
|
2009-11-14 |
Вихід з клавіатури
|
|
180. |
Illegal Instruction
|
|
2009-11-14 |
Неприпустима інструкція
|
|
181. |
Abort signal from abort(3)
|
|
2009-11-14 |
Сигнал припинення від abort(3)
|
|
182. |
Floating point exception
|
|
2009-11-14 |
Помилка операції з крапкою, що плаває
|
|
183. |
Kill signal
|
|
2009-11-14 |
Сигнал зняття
|
|
184. |
Invalid memory reference
|
|
2009-11-14 |
Неправильне посилання на пам’ять
|
|
185. |
Broken pipe: write to pipe with no readers
|
|
2009-11-14 |
Зламаний конвеєр (pipe): запис до конвеєра без читачів
|
|
186. |
Timer signal from alarm(2)
|
|
2009-11-14 |
Сигнал таймера від alarm(2)
|
|
187. |
Termination signal
|
|
2009-11-14 |
Сигнал завершення
|
|
188. |
User-defined signal 1
|
|
2009-11-14 |
Визначений користувачем сигнал 1
|
|
189. |
User-defined signal 2
|
|
2009-11-14 |
Визначений користувачем сигнал 2
|
|
190. |
Child stopped or terminated
|
|
2009-11-14 |
Нащадок зупинений або перерваний
|
|
191. |
Continue if stopped
|
|
2009-11-14 |
Продовжувати, якщо зупинено
|
|
192. |
Stop process
|
|
2009-11-14 |
Зупинити процес
|
|
193. |
Stop typed at tty
|
|
2009-11-14 |
Зупинка набору на tty
|
|
194. |
tty input for background process
|
|
2009-11-14 |
ввід з tty для фонового процесу
|
|
195. |
tty output for background process
|
|
2009-11-14 |
вивід на tty для фонового процесу
|
|
196. |
UNKNOWN
|
|
2009-11-14 |
НЕВІДОМЕ
|
|
197. |
Unknown signal
|
|
2009-11-14 |
Невідомий сигнал
|
|
198. |
yes
|
|
2009-10-09 |
так
|
|
199. |
no
|
|
2009-10-09 |
ні
|
|
200. |
skip
|
|
2009-10-09 |
пропустити
|
|
201. |
Press any key to continue...
|
|
2009-10-09 |
Натисніть будь-яку клавішу для продовження...
|
|
202. |
Please choose (%s):
|
|
2009-11-09 |
Будь ласка, виберіть (%s):
|
|
2009-11-09 |
Будь ласка, виберіть (%s):
|
|
2009-10-09 |
Будь ласка, оберіть (%s):
|
|
203. |
test
|
|
2009-10-09 |
перевірка
|
|
204. |
test again
|
|
2009-10-09 |
перевірити ще
|
|
2009-10-09 |
тестувати ще
|
|
205. |
Please type here and press Ctrl-D when finished:
|
|
2009-10-09 |
Будь ласка напишіть сюди та натисніть Ctrl-D для закінчення:
|
|
214. |
_Test Again
|
|
2009-10-09 |
_Перевірити знову
|
|
215. |
Info
|
|
2009-11-14 |
Інформація
|
|
216. |
Error
|
|
2009-11-14 |
Помилка
|
|
217. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2009-11-09 |
Не вдається запустити веб-переглядач, щоб відкрити %s.
|
|
222. |
Successfully finished testing!
|
|
2009-11-14 |
Перевірка закінчена успішно!
|
|
223. |
_Finish
|
|
2009-10-09 |
_Завершити
|
|
224. |
Gathering information from your system...
|
|
2009-10-15 |
Збирається інформація про ваш комп'ютер...
|
|
2009-10-09 |
Збирається інформація про Ваш комп'ютер...
|
|
225. |
Welcome to System Testing!
Checkbox provides tests to confirm that your system is working properly. Once you are finished running the tests, you can view a summary report for your system.
|
|
2009-11-14 |
Вітаємо у Тестуванні системи!
Тестуванні системи виконує перевірку вашої системи, щоб підтвердити правильність її роботи. По закінченню тестування, ви зможете переглянути звіт про вашу систему.
|