Translations by GTriderXC

GTriderXC has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 164 results
125.
Click the "Test" button to launch Firefox and view the test web page.
2011-01-29
Kliknij przycisk "Testuj" aby otworzyć przeglądarkę Firefox i wyświetlić stronę testową.
126.
Did the Ubuntu Test page load correctly?
2010-12-21
Czy strona testowa Ubuntu została otwarta poprawnie?
127.
Click the "Test" button to open Firefox with the Java test page, and follow the instructions there.
2011-01-29
Kliknij przycisk "Testuj" aby otworzyć przeglądarkę Firefox i wyświetlić stronę testową Javy. Podążaj za wyświetlonymi instrukcjami.
128.
Did the applet display?
2011-01-29
Czy aplet został wyświetlony?
129.
Click the "Test" button to launch Firefox and view a sample Flash test.
2011-01-29
Kliknij przycisk "Testuj" aby otworzyć przeglądarkę Firefox i wyświetlić przykładową treść Flash.
130.
Did you see the text?
2011-01-29
Czy możesz odczytać tekst?
131.
Click the "Test" button to launch Firefox and view a short flash video.
2011-01-29
Kliknij przycisk "Testuj" aby otworzyć przeglądarkę Firefox i wyświetlić krótką treść Flash wideo.
132.
Did the video play correctly?
2011-01-29
Czy treść wideo została wyświetlona poprawnie?
133.
Click the "Test" button to launch Firefox with a sample video.
2011-01-29
Kliknij przycisk "Testuj" aby odtworzyć w przeglądarce Firefox treść wideo.
134.
Did the video play using a plugin?
2011-01-29
Czy treść została wyświetlona przy użyciu wtyczki?
135.
Facebook Chat
2011-01-29
Facebook Chat
136.
Google Talk
2011-01-29
Google Talk
137.
Jabber
2011-01-29
Jabber
138.
AIM
2011-01-21
AIM
139.
Click the "Test" button to launch Empathy, then configure it to connect to the following service. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here.
2011-01-29
Kliknij przycisk "Testuj" aby uruchomić program Empathy, następnie skonfiguruj dla wybranego serwisu. Gdy skończysz, zamknij Empathy.
140.
MSN
2011-01-29
MSN
141.
Were you able to connect correctly and send/receive messages?
2011-01-29
Czy połączyłeś się poprawnie, mogąc wysyłać i odbierać wiadomości?
144.
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (1024 x 768). See here for details:
2011-01-29
Upewnij się, że bieżąca rozdzielczość jest równa lub przekracza zalecane minimum (1024x768). Szczegóły:
145.
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (1024 x 600). See here for details:
2011-01-29
Upewnij się, że bieżąca rozdzielczość jest równa lub przekracza zalecane minimum (1024x600). Szczegóły:
146.
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
2011-01-29
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
152.
Check that the hardware is able to run compiz.
2011-01-21
Test poprawnej obsługi compiz.
153.
Click Test to execute glxgears to ensure that minimal 3d graphics support is in place.
2011-01-21
Kliknij przycisk Testuj, aby uruchomić glxgears i upewnienić się, że choć w minimalnym stopniu, obsługiwana jest grafika 3D.
154.
Did the 3d animation appear?
2011-01-21
Czy było widać animację 3d?
155.
If your system does not have a VGA port, please skip this test.
2011-01-21
Jeżeli komputer nie posiada portu VGA, proszę pominąć ten test.
156.
Connect a display (if not already connected) to the VGA port on your system. Is the image displayed correctly?
2011-01-21
Podłącz monitor (jeśli nie został jeszcze podłączony) do portu VGA. Czy obraz jest wyświetlany prawidłowo?
157.
If your system does not have a DVI port, please skip this test.
2011-01-21
Jeżeli komputer nie posiada portu DVI, proszę pominąć ten test.
158.
Connect a display (if not already connected) to the DVI port on your system. Is the image displayed correctly?
2011-01-21
Podłącz monitor (jeśli nie został jeszcze podłączony) do portu DVI. Czy obraz jest wyświetlany prawidłowo?
159.
If your system does not have DisplayPort, please skip this test.
2011-01-21
Jeżeli komputer nie posiada złącza DisplayPort, proszę pominąć ten test.
160.
Connect a display (if not already connected) to the DisplayPort on your system. Is the image displayed correctly?
2011-01-21
Podłącz monitor (jeśli nie został jeszcze podłączony) do złącza DisplayPort. Czy obraz jest wyświetlany prawidłowo?
161.
If your system does not have a HDMI port, please skip this test.
2011-01-21
Jeżeli komputer nie posiada złącza HDMI, proszę pominąć ten test.
162.
Connect a display (if not already connected) to the HDMI port on your system. Is the image displayed correctly?
2011-01-21
Podłącz monitor (jeśli nie został jeszcze podłączony) do złącza HDMI. Czy obraz jest wyświetlany prawidłowo?
163.
If your system does not have a S-VIDEO port, please skip this test.
2011-01-21
Jeżeli komputer nie posiada gniazda S-VIDEO, proszę pominąć ten test.
164.
Connect a display (if not already connected) to the S-VIDEO port on your system. Is the image displayed correctly?
2011-01-21
Podłącz monitor do gniazda S-VIDEO (jeśli nie został jeszcze podłączony). Czy obraz jest wyświetlany prawidłowo?
2010-05-13
Podłącz monitor do portu S-VIDEO (jeśli nie został jeszcze podłączony). Czy obraz jest wyświetlany prawidłowo?
165.
If your system does not have a RCA port, please skip this test.
2011-01-21
Jeżeli komputer nie posiada gniazda RCA, proszę pominąć ten test.
166.
Connect a display (if not already connected) to the RCA port on your system. Is the image displayed correctly?
2011-01-21
Podłącz monitor do gniazda RCA (jeśli nie został jeszcze podłączony). Czy obraz jest wyświetlany prawidłowo?
2010-05-13
Podłącz monitor do portu RCA (jeśli nie został jeszcze podłączony). Czy obraz jest wyświetlany prawidłowo?
172.
Shorthand for --config=checkbox/plugins/jobs_info/blacklist.
2011-01-21
Skrót odpowiadający --config=checkbox/plugins/jobs_info/blacklist.
173.
Shorthand for --config=checkbox/plugins/jobs_info/blacklist_file.
2011-01-21
Skrót odpowiadający --config=checkbox/plugins/jobs_info/blacklist_file.
174.
Shorthand for --config=checkbox/plugins/jobs_info/whitelist.
2011-01-21
Skrót odpowiadający --config=checkbox/plugins/jobs_info/whitelist.
175.
Shorthand for --config=checkbox/plugins/jobs_info/whitelist_file.
2011-01-21
Skrót odpowiadający --config=checkbox/plugins/jobs_info/whitelist_file.
177.
Hangup detected on controlling terminal or death of controlling process
2011-01-21
Terminal sterujący zakończył połączenie albo proces sterujący zaprzestał działania.
185.
Broken pipe: write to pipe with no readers
2011-01-21
Nieprawidłowy potok: zapis do potoku bez odczytu
186.
Timer signal from alarm(2)
2011-01-21
Otrzymano sygnał Timer ok funkcji alarm(2)
190.
Child stopped or terminated
2011-01-21
Proces potomny został zatrzymany lub przerwany
203.
test
2011-06-12
test
206.
Checkbox System Testing
2011-01-29
Testowanie systemu Checkbox
207.
Continue
2011-01-29
Kontynuuj
2011-01-29
Kontynuuj
208.
Previous
2011-01-29
Wstecz