Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Checkbox trunk series template checkbox.

110 of 16 results
17.
Click the Test button to play a sound on the automatically detected playback device.
description
Cliquez sur le bouton «[nbsp]Tester[nbsp]» afin de jouer un son sur le périphérique de lecture détecté automatiquement.
Translated and reviewed by Bruno
In upstream:
Cliquez sur le bouton «[nbsp]Test[nbsp]» pour jouer un son sur le périphérique de lecture détecté automatiquement.
Suggested by Bruno
Located in ../jobs/audio.txt.in:33
19.
Disconnect any external microphones that you have plugged in. Click the Test button, then speak into your internal microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Déconnectez tous les microphones externes que vous avez branché. Cliquez sur le bouton «[nbsp]Tester[nbsp]», puis parlez dans votre microphone interne. Après quelques secondes, votre voix vous sera lue.
Translated and reviewed by Bruno
Located in ../jobs/audio.txt.in:47
20.
Connect a microphone to your microphone port. Click the Test button, then speak into the microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Connectez un microphone sur la prise adéquate. Cliquez sur le bouton «[nbsp]Tester[nbsp]», puis parlez dans votre microphone. Après quelques secondes, votre voix vous sera lue.
Translated and reviewed by Bruno
Located in ../jobs/audio.txt.in:59
71.
Click the Test button to open a text area where to type keys on your keyboard.
description
Cliquez sur le bouton «[nbsp]Tester[nbsp]» pour ouvrir une zone de texte qui vous permettra de tester les touches de votre clavier.
Translated and reviewed by Bruno
In upstream:
Cliquez sur le bouton «[nbsp]Test[nbsp]» pour ouvrir une zone de texte qui vous permettra de tester les touches de votre clavier.
Suggested by Bruno
Located in ../jobs/peripheral.txt.in:13
73.
Connect a USB audio device to your system. Then open the volume control application by left-clicking on the speaker icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select the "Input" tab and choose your USB device. Select the "Output" tab and choose your USB device. When you are done, click the Test button, then speak into the microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Connectez un périphérique audio USB à votre ordinateur. Ouvrez ensuite l'application de contrôle de volume en cliquant sur l'icône haut-parleur du tableau de bord et sélectionnez «[nbsp]préférences du son[nbsp]». Sous l'onglet «[nbsp]Entrée[nbsp]» puis sous l'onglet «[nbsp]Sortie[nbsp]», choisissez votre périphérique USB. Enfin, cliquez sur le bouton «[nbsp]Tester[nbsp]» et parlez dans le micro. Au bout de quelques secondes votre voix devrait être restituée.
Translated and reviewed by Bruno
Located in ../jobs/peripheral.txt.in:24
92.
To execute this test, make sure your speaker and microphone are NOT muted and the volume is set sufficiently loud to record and play audio. Click the Test button and then speak into your microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Pour exécuter ce test, vérifiez que votre microphone ainsi que vos haut-parleurs ne sont pas en sourdine et que le volume est suffisamment fort pour enregistrer et lire un son. Cliquez sur le bouton «[nbsp]Tester[nbsp] puis parlez dans votre microphone. Après quelques secondes, votre enregistrement vous sera restitué.
Translated and reviewed by 65GYgzf
Located in ../jobs/sleep.txt.in:152
96.
Click the Test button to begin. The system will hibernate and should wake itself within 5 minutes. If your system does not wake itself after 5 minutes, please press the power button to wake the system manually.
description
Cliquez sur le bouton «[nbsp]Tester[nbsp]» pour commencer. Le système va hiberner et devrait se réveiller de lui-même dans les 5 minutes. Si le système ne se réveille pas de lui-même dans les 5 minutes, veuillez presser le bouton d'alimentation pour réveiller le système manuellement.
Translated and reviewed by Bruno
Located in ../jobs/sleep.txt.in:174
102.
Click the Test button to open the File Browser. On the menu bar, click File -> Create Folder. In the name box for the new folder, enter the name Test Folder and hit Enter.
description
Cliquez sur le bouton «[nbsp]Tester[nbsp]» pour ouvrir le navigateur de fichiers. Dans la barre de menu, cliquez sur «[nbsp]Fichier -> Créer un dossier[nbsp]». Dans la zone de nom du nouveau dossier, saisissez «[nbsp]Dossier de Test[nbsp]» et appuyez sur «[nbsp]Entrée[nbsp]».
Translated and reviewed by 65GYgzf
Located in ../jobs/user_apps.txt.in:14
104.
Click the Test button to open the File Browser. Right click on the folder called Test Folder and click on Copy. Right Click on any white area in the window and click on Paste.
description
Cliquez sur le bouton «[nbsp]Tester[nbsp]» pour ouvrir le navigateur de fichiers. Faites un clic droit sur le dossier appelé «[nbsp]Dossier de Test[nbsp]» et cliquez sur «[nbsp]Copier[nbsp]». Faites un clic droit sur une zone blanche dans la fenêtre et cliquez sur «[nbsp]Coller[nbsp]».
Translated and reviewed by 65GYgzf
Located in ../jobs/user_apps.txt.in:25
107.
Click the Test button to open the File Browser. Click and drag the folder called Test Data onto the icon called Test Folder. Release the button.
description
Cliquez sur le bouton de «[nbsp]Tester[nbsp]» pour ouvrir le navigateur de fichiers. Cliquez et faites glisser le dossier appelé «[nbsp]Données de Test[nbsp]» sur l'icône appelée «[nbsp]Dossier de Test[nbsp]». Relâchez le bouton.
Translated and reviewed by 65GYgzf
Located in ../jobs/user_apps.txt.in:38
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, Aalex Gabi, Alexandre Franke, Anne017, Antoine Jouve, Aquilon, Arnaud Soyez, Bruno, Damien H, Darknautilus, David Nottin, Emmanuel Sunyer, FredBezies, Frédéric Grosshans, Glyca, Gérard Duteil, H.C.Rikki, Havok Novak, Joël TROCH, Mathieu Hajder, Nizar Kerkeni, PANCHOUT, Paul Martrenchar, Paulo Ribeiro Da Silva, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, Ptitphysik, SuperBOB, Sylvain Pineau, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tankypon, Tubuntu, Victor Pallier, Wassim Derguech, Xavier Verne, YannUbuntu, Yuri, agatzebluz, bouchard renaud, cyrille, divi, gisele perreault, julian garzoni, kev671, little jo, thomas.citharet@gmail.com, vincent descotes.