|
667.
|
|
|
Do you want to replace "%s "?
|
|
|
Translators: %s is the name of the file
|
|
|
|
確定要取代「%s 」?
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-data-disc.c:771
|
|
668.
|
|
|
A file with this name already exists in the folder. Replacing it will overwrite its contents on the disc to be burnt.
|
|
|
|
資料夾中已存在這個名稱的檔案。取代它會覆蓋存在磁碟上要燒錄的內容。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-data-disc.c:779
|
|
669.
|
|
|
Always K_eep
|
|
|
Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
* in the project.
* Keep is a verb
|
|
|
|
總是保留(_E)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-data-disc.c:784
|
|
670.
|
|
|
_Keep
|
|
|
Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
* in the project.
* Keep is a verb
|
|
|
|
保留(_K)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-data-disc.c:788
|
|
671.
|
|
|
_Replace
|
|
|
Translators: Replace means we're replacing the file that already
* existed in the project with a new one with the same name.
* Replace is a verb
Translators: this is a verb
|
|
|
|
取代(_R)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:385
|
|
672.
|
|
|
Al_ways Replace
|
|
|
Translators: Replace means we're replacing the file that already
* existed in the project with a new one with the same name.
* Replace is a verb
|
|
|
|
總是取代(_W)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-data-disc.c:796
|
|
673.
|
|
|
Do you really want to add "%s " to the selection and use the third version of the ISO9660 standard to support it?
|
|
|
|
您確定要將「%s 」加入選擇區域並且使用第三版 ISO9660 標準來支援它?
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
你確定要將「%s 」加入選擇區域並且使用第三版 ISO9660 標準來支援它?
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
../src/brasero-data-disc.c:826
|
|
674.
|
|
|
The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most widespread ones).
It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is supported by most operating systems, including Linux and all versions of Windows™.
However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 standard.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
此檔案的大小超過 2 GiB。大於 2 GiB 的檔案在 ISO9660 標準的第一、第二版(最常見的版本)中並不支援。
我們建議使用第三版 ISO9660 的標準,它被大多數作業系統支援,包含 Linux 和所有版本的 Windows™。
然而,Mac OS X 無法讀取以 ISO9660 第三版標準建立的映像檔。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
../src/brasero-data-disc.c:835
|
|
675.
|
|
|
Ne_ver Add Such File
|
|
|
|
永遠不加入這類檔案(_V)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
|
|
676.
|
|
|
Al_ways Add Such File
|
|
|
|
永遠加入這類檔案(_W)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
|