Translations by Torstein A. W.

Torstein A. W. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 958 results
30.
Start burning immediately.
2011-05-27
Start brenning beinveges.
2010-06-25
Start brenning beinveges
31.
Don't connect to an already-running instance
2011-05-27
Kopla ikkje til ein alt køyrande instans
32.
Burn the specified project and remove it. This option is mainly useful for integration with other applications.
2010-06-25
Brenn det valde prosjektet og fjern det. Dette valet er for det meste brukbart for integrasjon med andre program.
33.
PATH
2010-06-25
STIG
34.
The XID of the parent window
2010-06-25
XID for opphavsvindauget
35.
"%s" cannot write.
2010-06-25
«%s» kan ikkje skriva.
36.
Wrong command line option.
2010-06-25
Feil kommandolinjeflagg.
37.
"%s" cannot be found.
2010-06-25
Finn ikkje «%s».
38.
Incompatible command line options used.
2010-06-25
Inkompatible kommandoradsflagg brukast.
39.
Only one option can be given at a time
2010-06-25
Berre eit flagg kan gjevast om gangen
40.
"%s" could not be found in the path
2010-06-25
Fann ikkje «%s» i stigen
41.
"%s" GStreamer plugin could not be found
2010-06-25
Fann ikkje GStreamer-tillegget «%s»
44.
"%s" could not be found
2010-06-25
«%s» blei ikkje funne
45.
Copying audio track %02d
2010-06-25
Kopierer lydspor %02d
46.
Preparing to copy audio disc
2010-06-25
Førbur å kopiera lydplate
47.
Copy tracks from an audio CD with all associated information
2011-05-27
Kopier spor frå ei lydplate med all tilknytta informasjon
2010-06-25
Kopier spor frå ei lydplate med all assosiert informasjon
50.
Format used mostly on the North American continent
2010-06-25
Format som for det meste vert brukt på det nord-amerikanske kontinentet
51.
_PAL/SECAM
2010-06-25
_PAL/SECAM
52.
Format used mostly in Europe
2010-06-25
Format som for det meste vert brukt i Europa
53.
Native _format
2010-06-25
Moder_format
54.
Aspect ratio:
2010-06-25
Storleiksforhald:
55.
_4:3
2010-06-25
_4:3
56.
_16:9
2010-06-25
_16:9
57.
VCD type:
2010-06-25
Type VCD:
58.
Create an SVCD
2010-06-25
Lag ein SVCD
59.
Create a VCD
2010-06-25
Lag ein VCD
60.
Display debug statements on stdout for Brasero burn library
2010-06-25
Vis feilsøkjingsinformasjon på standard ut til Brasero sitt brennebibliotek.
61.
Brasero media burning library
2010-06-25
Brasero-bibliotek for brenning av media
62.
Display options for Brasero-burn library
2010-06-25
Vis val til brennebiblioteket til Brasero
63.
"%s" was removed from the file system.
2010-06-25
«%s» var fjerna frå filsystemet
64.
Directories cannot be added to video or audio discs
2010-06-25
Mapper kan ikkje leggjast til video- eller lydplater
65.
Playlists cannot be added to video or audio discs
2010-06-25
Spelelister kan ikkje leggjast til video- eller lydplater
66.
"%s" is not suitable for audio or video media
2010-06-25
«%s» passar ikkje for lyd- eller videomedia
68.
"%s" cannot be read
2010-06-25
«%s» kan ikkje lesast
69.
The drive is busy
2010-06-25
Eininga er oppteken
70.
Hidden file
2011-05-27
Gøymd fil
2010-06-25
Skjult fil
71.
Unreadable file
2010-06-25
Uleselig fil
72.
Broken symbolic link
2010-06-25
Brutt symbolsk lenkje
73.
Recursive symbolic link
2010-06-25
Rekursiv symbolsk lenkje
74.
(loading…)
2010-06-25
(lastar …)
75.
Empty
2010-06-25
Tom
76.
Disc file
2010-06-25
Diskfil
77.
%d item
%d items
2010-06-25
%d oppføring
%d oppføringar
78.
New folder
2010-06-25
Ny mappe
79.
New folder %i
2010-06-25
Ny mappe %i
80.
Analysing files
2010-06-25
Analyserer filer
81.
There are no files to write to disc
2010-06-25
Ingen filer å skriva til plata