Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
3140 of 3445 results
31.
-J don't warn about signed overflow
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-J signed taşmalarında uyarmaz
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in as.c:359
32.
-K warn when differences altered for long displacements
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-K farklar uzak yerdeğişimler için değiştiğinde uyarır
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in as.c:361
33.
-L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile başlayanları)
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in as.c:363
34.
-M,--mri assemble in MRI compatibility mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-M,--mri MRI uyumluluk kipinde çevirir
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in as.c:365
35.
--MD FILE write dependency information in FILE (default none)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--MD DOSYA DOSYA'ya bağımlılık bilgisini yazar (öntanımlı hiçbiri)
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in as.c:367
36.
-nocpp ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-nocpp yoksayılır
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in as.c:372
37.
-o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o NESDOS nesne dosyası çıktısını NESDOS olarak adlandırır
(öntanımlı a.out)
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in as.c:376
38.
-R fold data section into text section
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-R veri bölümünü metin bölümüne ilave eder
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in as.c:378
39.
--reduce-memory-overheads
prefer smaller memory use at the cost of longer
assembly times
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in as.c:370
40.
--statistics print various measured statistics from execution
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--statistics çalıştırma esnasında ölçülen istatistikleri gösterir
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in as.c:382
3140 of 3445 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Deniz Akkus Kanca, EsatYuce, Yigit Ates, ubuntuki.