Translations by Deniz Akkus Kanca
Deniz Akkus Kanca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3393. |
truncated file `%s', %ld of %ld bytes read
|
|
2005-11-08 |
`%s' dosyası budandı, %ld/%ld bayt okundu
|
|
3394. |
missing .func
|
|
2005-11-08 |
eksik .func
|
|
3395. |
.endfunc missing for previous .func
|
|
2005-11-08 |
önceki .func için eksik .endfunc
|
|
3399. |
.stab%c: missing comma
|
|
2005-11-08 |
.stab%c: eksik virgül
|
|
3400. |
.stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format
|
|
2005-11-08 |
.stab%c: '%x' tanım alanı fazla büyük, başka bir hata ayıklama biçemi deneyin
|
|
3401. |
comma missing in .xstabs
|
|
2005-11-08 |
.xstabs içinde eksik virgül
|
|
3402. |
cannot define symbol `%s' in absolute section
|
|
2005-11-08 |
kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz
|
|
3403. |
symbol `%s' is already defined as "%s"/%s%ld
|
|
2005-11-08 |
"%s" sembolü zaten "%s"/%s%ld olarak tanımlanmış.
|
|
3404. |
inserting "%s" into symbol table failed: %s
|
|
2005-11-08 |
sembol tablosuna "%s" eklenmesi başarısız: %s
|
|
3405. |
undefined symbol `%s' in operation
|
|
2005-11-08 |
işlemde tanımsız %s sembolü
|
|
3406. |
invalid sections for operation on `%s' and `%s'
|
|
2005-11-08 |
`%s' ve `%s' üzerinde işlem için geçersiz bölümler
|
|
3407. |
invalid section for operation on `%s'
|
|
2005-11-08 |
`%s' üzerinde işlem için geçersiz bölüm
|
|
3408. |
undefined symbol `%s' in operation setting `%s'
|
|
2005-11-08 |
işlemde tanımsız %s sembolü %s'i atıyor
|
|
3409. |
invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'
|
|
2005-11-08 |
`%s' ve `%s' üzerinde ve `%s'i atayan işlem için geçersiz bölümler
|
|
3410. |
invalid section for operation on `%s' setting `%s'
|
|
2005-11-08 |
`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm
|
|
3411. |
symbol definition loop encountered at `%s'
|
|
2005-11-08 |
%s'de sembol tanım döngüsü bulundu
|
|
3413. |
division by zero when setting `%s'
|
|
2005-11-08 |
%s atanırken sıfırla bölüm
|
|
3414. |
can't resolve value for symbol `%s'
|
|
2005-11-08 |
"%s" sembolü için değer çözümlenemedi
|
|
3415. |
"%d" (instance number %d of a %s label)
|
|
2005-11-08 |
"%1$d" (%3$s etiketinde gerçekleme sayısı %2$d)
|
|
3416. |
attempt to get value of unresolved symbol `%s'
|
|
2005-11-08 |
tanımsız %s sembolünün değerini alma denemesi
|
|
3417. |
section symbols are already global
|
|
2005-11-08 |
bölüm sembolleri zaten evrensel
|
|
3418. |
Accessing function `%s' as thread-local object
|
|
2005-11-08 |
`%s' işlevine iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi
|
|
3419. |
Accessing `%s' as thread-local object
|
|
2005-11-08 |
`%s'e iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi
|
|
3420. |
field fx_size too small to hold %d
|
|
2005-11-08 |
fx_size alanı %d'i tutmak için çok küçük
|
|
3421. |
attempt to .org/.space backwards? (%ld)
|
|
2005-11-08 |
Geriye .org/.space denemesi? (%ld)
|
|
3424. |
value of %s too large for field of %d bytes at %s
|
|
2005-11-08 |
%s değeri %d baytlık alan için %s'de çok büyük
|
|
3425. |
signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx
|
|
2005-11-08 |
signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld
|
|
3427. |
relocation out of range
|
|
2005-11-08 |
yerdeğişim kapsam dışı
|
|
3428. |
%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x
|
|
2005-11-08 |
%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş: %x
|
|
3429. |
internal error: fixup not contained within frag
|
|
2005-11-08 |
iç hata: düzeltme parça içinde değil
|
|
3432. |
cannot write to output file
|
|
2005-11-08 |
çıktı dosyasına yazılamadı.
|
|
3433. |
%d error%s, %d warning%s, generating bad object file
|
|
2005-11-08 |
%d hata%s, %d uyarı%s, hatalı nesne dosyası üretiliyor
|
|
3434. |
%d error%s, %d warning%s, no object file generated
|
|
2005-11-08 |
%d hata%s, %d uyarı%s, nesne dosyası üretilmedi
|
|
3435. |
%s: global symbols not supported in common sections
|
|
2005-11-08 |
%s: ortak bölümlerde evrensel semboller
|
|
3436. |
local label `%s' is not defined
|
|
2005-11-08 |
yerel %s etiketi tanımsız
|
|
3439. |
alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld
|
|
2005-11-08 |
hizalama dolgusu (%lu bayt) %ld'nin katı değil
|
|
3440. |
.word %s-%s+%s didn't fit
|
|
2005-11-08 |
.word %s-%s+%s sığmadı
|
|
3442. |
attempt to move .org backwards
|
|
2005-11-08 |
.org'u geriye taşıma denemesi
|
|
3443. |
.space specifies non-absolute value
|
|
2005-11-08 |
.space kesin olmayan değer belirtiyor
|
|
3444. |
.space or .fill with negative value, ignored
|
|
2005-11-08 |
negatif değerli .space veya .fill; yoksayıldı
|