Translations by Deniz Akkus Kanca
Deniz Akkus Kanca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
end of file in comment
|
|
2005-11-08 |
açıklama içinde dosya sonu (EOF)
|
|
3. |
unknown escape '\%c' in string; ignored
|
|
2005-11-08 |
Dizgede bilinmeyen kaçış '\%c': Yoksayıldı
|
|
4. |
end of file not at end of a line; newline inserted
|
|
2005-11-08 |
dosya sonu satır sonunda değil; yenisatır eklendi
|
|
5. |
end of file in multiline comment
|
|
2005-11-08 |
çok satırlı açıklama içinde dosya sonu (EOF)
|
|
6. |
end of file after a one-character quote; \0 inserted
|
|
2005-11-08 |
bir karakterlik alıntı sonrasında dosya sonu (EOF); \0 eklendi
|
|
7. |
end of file in escape character
|
|
2005-11-08 |
kaçış karakterinde dosya sonu (EOF)
|
|
8. |
missing close quote; (assumed)
|
|
2005-11-08 |
Eksik kapanış tırnağı: (varsayıldı)
|
|
9. |
end of file in comment; newline inserted
|
|
2005-11-08 |
açıklama içinde dosya sonu (EOF); yenisatır eklendi
|
|
10. |
missing emulation mode name
|
|
2005-11-08 |
eksik öykünüm kipi adı
|
|
11. |
unrecognized emulation name `%s'
|
|
2005-11-08 |
bilinmeyen öykünüm adı `%s'
|
|
13. |
Usage: %s [option...] [asmfile...]
|
|
2005-11-08 |
Kullanım: %s [seçenek...] [asmdosya...]
|
|
16. |
-D produce assembler debugging messages
|
|
2005-11-08 |
-D çevirici hata ayıklama iletileri üretir
|
|
18. |
--defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value
|
|
2005-11-08 |
--defsym SEM=DEĞ sembol SEM'i verilen değere atar
|
|
19. |
emulate output (default %s)
|
|
2005-11-08 |
çıktıda öykünüm uygular (öntanımlı %s)
|
|
20. |
--execstack require executable stack for this object
|
|
2005-11-08 |
--execstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı koyar
|
|
21. |
--noexecstack don't require executable stack for this object
|
|
2005-11-08 |
--noexecstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı koymaz
|
|
22. |
-f skip whitespace and comment preprocessing
|
|
2005-11-08 |
-f boşlukları ve açıklama önişlemelerini atlar
|
|
28. |
--help show this message and exit
|
|
2005-11-08 |
--help bu yardımı gösterir ve çıkar
|
|
29. |
--target-help show target specific options
|
|
2005-11-08 |
--target-help hedefe özel seçenekleri gösterir
|
|
30. |
-I DIR add DIR to search list for .include directives
|
|
2005-11-08 |
-I DİZ DİZ'i .include yönergeleri için arama listesine ekler
|
|
31. |
-J don't warn about signed overflow
|
|
2005-11-08 |
-J signed taşmalarında uyarmaz
|
|
32. |
-K warn when differences altered for long displacements
|
|
2005-11-08 |
-K farklar uzak yerdeğişimler için değiştiğinde uyarır
|
|
33. |
-L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')
|
|
2005-11-08 |
-L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile başlayanları)
|
|
34. |
-M,--mri assemble in MRI compatibility mode
|
|
2005-11-08 |
-M,--mri MRI uyumluluk kipinde çevirir
|
|
35. |
--MD FILE write dependency information in FILE (default none)
|
|
2005-11-08 |
--MD DOSYA DOSYA'ya bağımlılık bilgisini yazar (öntanımlı hiçbiri)
|
|
36. |
-nocpp ignored
|
|
2005-11-08 |
-nocpp yoksayılır
|
|
37. |
-o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)
|
|
2005-11-08 |
-o NESDOS nesne dosyası çıktısını NESDOS olarak adlandırır
(öntanımlı a.out)
|
|
38. |
-R fold data section into text section
|
|
2005-11-08 |
-R veri bölümünü metin bölümüne ilave eder
|
|
40. |
--statistics print various measured statistics from execution
|
|
2005-11-08 |
--statistics çalıştırma esnasında ölçülen istatistikleri gösterir
|
|
41. |
--strip-local-absolute strip local absolute symbols
|
|
2005-11-08 |
--strip-local-absolute yerel bağımsız sembolleri soyar
|
|
42. |
--traditional-format Use same format as native assembler when possible
|
|
2005-11-08 |
--traditional-format Mümkün oldukça yerel çevirici biçemini kullanır
|
|
43. |
--version print assembler version number and exit
|
|
2005-11-08 |
--version çevirici sürüm numarasını gösterir ve çıkar
|
|
44. |
-W --no-warn suppress warnings
|
|
2005-11-08 |
-W --no-warn uyarıları göstermez
|
|
45. |
--warn don't suppress warnings
|
|
2005-11-08 |
--warn uyarıları gösterir
|
|
46. |
--fatal-warnings treat warnings as errors
|
|
2005-11-08 |
--fatal-warnings uyarıları hata kabul eder
|
|
47. |
--itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions
matching the specifications defined in file INSTTBL
|
|
2005-11-08 |
--itbl YÖNER işlem kümesini YÖNER dosyasında tanımlanan
niteliklere uygun işlemlerle arttırır
|
|
48. |
-w ignored
|
|
2005-11-08 |
-w yoksayılır
|
|
49. |
-X ignored
|
|
2005-11-08 |
-X yoksayılır
|
|
50. |
-Z generate object file even after errors
|
|
2005-11-08 |
-Z hatalardan sonra dahi nesne dosyası oluşturur
|
|
51. |
--listing-lhs-width set the width in words of the output data column of
the listing
|
|
2005-11-08 |
--listing-lhs-width listelemede çıktı verisi sütun genişliğini word
cinsinden belirtir
|
|
52. |
--listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines
of the output data column; ignored if smaller than
the width of the first line
|
|
2005-11-08 |
--listing-lhs-width2 listelemede çıktı verisi uzatma satırlarındaki sütun
genişliğini word cinsinden belirtir; eğer ilk satırın
genişliğinden az ise, yoksayılır
|
|
53. |
--listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from
the source file
|
|
2005-11-08 |
--listing-rhs-width kaynak dosyadan alınan satırların maksimum
genişliğini harf cinsinden belirtir
|
|
54. |
--listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used
for the output data column of the listing
|
|
2005-11-08 |
--listing-cont-lines listelemede çıktı verisi uzatma satırları için
maksimum satır sayısını belirtir
|
|
56. |
Report bugs to %s
|
|
2005-11-08 |
Yazılım hatalarını %s adresine,
çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine gönderin
|
|
58. |
GNU assembler %s
|
|
2005-11-08 |
GNU çevirici %s
|
|
61. |
This assembler was configured for a target of `%s'.
|
|
2005-11-08 |
Bu çevirici, `%s' hedefi için ayarlanmıştır.
|
|
62. |
multiple emulation names specified
|
|
2005-11-08 |
çoklu öykünüm isimleri belirtilmiş
|
|
63. |
emulations not handled in this configuration
|
|
2005-11-08 |
öykünümler bu ayarlarda desteklenmemektedir
|
|
64. |
alias = %s
|
|
2005-11-08 |
rumuz = %s
|
|
65. |
canonical = %s
|
|
2005-11-08 |
canonical = %s
|