Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 121 results
50.
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
2010-08-27
Aggiunge l'ID della chiave del vendor (necessario usare anche --keyserver)
51.
Use the given keyserver for looking up keys
2010-08-27
Usa il server di chiavi fornito per cercare le chiavi
52.
Add new repository from the given deb-line
2010-08-27
Aggiunge un nuovo repository dalla deb-line fornita
53.
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
2010-08-27
Specifica un file sources.list.d alternativo a cui aggiungere i repository
54.
List trusted vendor keys
2016-04-06
Elenca le chiavi fidate dei fornitori
2010-08-27
Elenca le chiavi fidate dei vendor
2010-08-27
Elenca le chiavi dei vendor fidati
55.
Remove the trusted key of the given fingerprint
2010-08-27
Rimuove la chiave fidata della firma fornita
56.
Do not attach to the apt terminal
2010-08-27
Non si collega al terminale apt
57.
Allow packages from unauthenticated sources
2010-08-27
Consente pacchetti da sorgenti non autenticate
58.
Waiting for authentication
2010-08-27
In attesa dell'autenticazione
59.
Do not shutdown the daemon because of inactivity
2011-02-13
Non arresta il demone per inattività
63.
Do not make any changes to the system (Only of use to developers)
2010-08-27
Non applica alcuna modifica al sistema (utile solo per sviluppatori)
74.
Repaired broken dependencies
2010-03-27
Dipendenze mancanti riparate
75.
Added software source
2010-09-11
Sorgente software aggiunta
76.
Enabled component of the distribution
2010-09-11
Componente della distribuzione abilitato
81.
Installing packages
2011-02-13
Installazione pacchetti
86.
Updating packages
2011-02-13
Aggiornamento pacchetti
88.
Applying changes
2011-02-13
Applicazione delle modifiche
2011-02-13
Applicazione delle modifice in corso
89.
Repairing incomplete installation
2010-03-27
Riparazione installazione incompleta
90.
Repairing broken deps
2010-03-27
Riparazione delle dipendenze mancanti
91.
Adding software source
2011-02-13
Aggiunta sorgente software
2010-09-11
Aggiunta sorgente software in corso
92.
Enabling component of the distribution
2011-02-13
Abilitazione componente della distribuzione
2010-09-11
Abilitazione componente della distribuzione in corso
93.
Installation of the package file failed
2011-02-13
Installazione del file di pacchetto non riuscita
97.
Removing the vendor from the list of trusted ones failed
2016-04-06
Rimozione del fornitore di software dall'elenco di quelli fidati non riuscita
101.
Applying software changes failed
2011-02-13
Applicazione delle modifiche software non riuscita
102.
Repairing incomplete installation failed
2010-03-27
Riparazione dell'installazione incompleta non riuscita
103.
Repairing broken dependencies failed
2010-03-27
Riparazione delle dipendenze mancanti non riuscita
104.
Adding software source failed
2010-09-11
Aggiunta della sorgente software non riuscita
105.
Enabling component of the distribution failed
2010-09-11
Abilitazione del componente della distribuzione non riuscita
109.
The selected key couldn't be removed. Check that you provided a valid fingerprint.
2010-08-27
La chiave selezionata non può essere rimossa. Verificare di aver fornito una firma valida.
110.
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time.
2010-08-27
Verificare che un altro strumento per la gestione del software (come Synpatic o aptitude) non sia in esecuzione. Solo uno strumento di gestione del software è autorizzato a effettuare modifiche.
112.
Check the spelling of the package name, and that the appropriate repository is enabled.
2010-08-27
Verificare che il nome del pacchetto sia corretto e che il suo repository sia attivo.
118.
The installation or removal of a software package failed.
2011-02-13
Installazione o la rimozione di un pacchetto software non riuscita.
119.
There seems to be a programming error in aptdaemon, the software that allows you to install/remove software and to perform other package management related tasks. Please report this error at http://launchpad.net/aptdaemon/+filebug and retry.
2010-08-27
Sembra possa esserci un problema in aptdaemon, il programma che consente di installare e rimuovere software e che svolge altre attività di gestione dei pacchetti. Segnalare questo problema al seguente indirizzo: http://launchpad.net/aptdaemon/+filebug and retry.
120.
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
2010-08-27
Questo problema potrebbe essere causato dalla mancanza o dalla possibilità di non installare pacchetti software aggiuntivi. Potrebbe inoltre esserci un conflitto tra pacchetti software che non possono essere installati nello stesso momento.
122.
The installation could have failed because of an error in the corresponding software package or it was cancelled in an unfriendly way. You have to repair this before you can install or remove any further software.
2010-03-27
L'installazione potrebbe non essere riuscita a causa di un errore nel relativo pacchetto software oppure non è stata annullata correttamente. È necessario riparare questo pacchetto prima di poter installare o rimuovere qualsiasi altro software.
140.
An unhandlable error occured
2010-08-27
Si è verificato un errore non gestito
142.
Waiting
2010-03-27
In attesa
152.
Done
2010-08-27
Fatto
153.
Authentication failed
2010-08-27
Autenticazione non riuscita
154.
Fetching
2011-02-13
Scaricamento
2010-08-27
Scaricamento in corso
155.
Idle
2010-08-27
Inattivo
158.
File
2010-08-27
File
159.
%
2010-08-27
%
160.
Downloaded %sB
2010-08-27
Scaricati %sB