Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
|
|
2010-08-27 |
Aggiunge l'ID della chiave del vendor (necessario usare anche --keyserver)
|
|
51. |
Use the given keyserver for looking up keys
|
|
2010-08-27 |
Usa il server di chiavi fornito per cercare le chiavi
|
|
52. |
Add new repository from the given deb-line
|
|
2010-08-27 |
Aggiunge un nuovo repository dalla deb-line fornita
|
|
53. |
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
|
|
2010-08-27 |
Specifica un file sources.list.d alternativo a cui aggiungere i repository
|
|
54. |
List trusted vendor keys
|
|
2016-04-06 |
Elenca le chiavi fidate dei fornitori
|
|
2010-08-27 |
Elenca le chiavi fidate dei vendor
|
|
2010-08-27 |
Elenca le chiavi dei vendor fidati
|
|
55. |
Remove the trusted key of the given fingerprint
|
|
2010-08-27 |
Rimuove la chiave fidata della firma fornita
|
|
56. |
Do not attach to the apt terminal
|
|
2010-08-27 |
Non si collega al terminale apt
|
|
57. |
Allow packages from unauthenticated sources
|
|
2010-08-27 |
Consente pacchetti da sorgenti non autenticate
|
|
58. |
Waiting for authentication
|
|
2010-08-27 |
In attesa dell'autenticazione
|
|
59. |
Do not shutdown the daemon because of inactivity
|
|
2011-02-13 |
Non arresta il demone per inattività
|
|
63. |
Do not make any changes to the system (Only of use to developers)
|
|
2010-08-27 |
Non applica alcuna modifica al sistema (utile solo per sviluppatori)
|
|
74. |
Repaired broken dependencies
|
|
2010-03-27 |
Dipendenze mancanti riparate
|
|
75. |
Added software source
|
|
2010-09-11 |
Sorgente software aggiunta
|
|
76. |
Enabled component of the distribution
|
|
2010-09-11 |
Componente della distribuzione abilitato
|
|
81. |
Installing packages
|
|
2011-02-13 |
Installazione pacchetti
|
|
86. |
Updating packages
|
|
2011-02-13 |
Aggiornamento pacchetti
|
|
88. |
Applying changes
|
|
2011-02-13 |
Applicazione delle modifiche
|
|
2011-02-13 |
Applicazione delle modifice in corso
|
|
89. |
Repairing incomplete installation
|
|
2010-03-27 |
Riparazione installazione incompleta
|
|
90. |
Repairing broken deps
|
|
2010-03-27 |
Riparazione delle dipendenze mancanti
|
|
91. |
Adding software source
|
|
2011-02-13 |
Aggiunta sorgente software
|
|
2010-09-11 |
Aggiunta sorgente software in corso
|
|
92. |
Enabling component of the distribution
|
|
2011-02-13 |
Abilitazione componente della distribuzione
|
|
2010-09-11 |
Abilitazione componente della distribuzione in corso
|
|
93. |
Installation of the package file failed
|
|
2011-02-13 |
Installazione del file di pacchetto non riuscita
|
|
97. |
Removing the vendor from the list of trusted ones failed
|
|
2016-04-06 |
Rimozione del fornitore di software dall'elenco di quelli fidati non riuscita
|
|
101. |
Applying software changes failed
|
|
2011-02-13 |
Applicazione delle modifiche software non riuscita
|
|
102. |
Repairing incomplete installation failed
|
|
2010-03-27 |
Riparazione dell'installazione incompleta non riuscita
|
|
103. |
Repairing broken dependencies failed
|
|
2010-03-27 |
Riparazione delle dipendenze mancanti non riuscita
|
|
104. |
Adding software source failed
|
|
2010-09-11 |
Aggiunta della sorgente software non riuscita
|
|
105. |
Enabling component of the distribution failed
|
|
2010-09-11 |
Abilitazione del componente della distribuzione non riuscita
|
|
109. |
The selected key couldn't be removed. Check that you provided a valid fingerprint.
|
|
2010-08-27 |
La chiave selezionata non può essere rimossa. Verificare di aver fornito una firma valida.
|
|
110. |
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time.
|
|
2010-08-27 |
Verificare che un altro strumento per la gestione del software (come Synpatic o aptitude) non sia in esecuzione. Solo uno strumento di gestione del software è autorizzato a effettuare modifiche.
|
|
112. |
Check the spelling of the package name, and that the appropriate repository is enabled.
|
|
2010-08-27 |
Verificare che il nome del pacchetto sia corretto e che il suo repository sia attivo.
|
|
118. |
The installation or removal of a software package failed.
|
|
2011-02-13 |
Installazione o la rimozione di un pacchetto software non riuscita.
|
|
119. |
There seems to be a programming error in aptdaemon, the software that allows you to install/remove software and to perform other package management related tasks. Please report this error at http://launchpad.net/aptdaemon/+filebug and retry.
|
|
2010-08-27 |
Sembra possa esserci un problema in aptdaemon, il programma che consente di installare e rimuovere software e che svolge altre attività di gestione dei pacchetti. Segnalare questo problema al seguente indirizzo: http://launchpad.net/aptdaemon/+filebug and retry.
|
|
120. |
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
|
|
2010-08-27 |
Questo problema potrebbe essere causato dalla mancanza o dalla possibilità di non installare pacchetti software aggiuntivi. Potrebbe inoltre esserci un conflitto tra pacchetti software che non possono essere installati nello stesso momento.
|
|
122. |
The installation could have failed because of an error in the corresponding software package or it was cancelled in an unfriendly way. You have to repair this before you can install or remove any further software.
|
|
2010-03-27 |
L'installazione potrebbe non essere riuscita a causa di un errore nel relativo pacchetto software oppure non è stata annullata correttamente. È necessario riparare questo pacchetto prima di poter installare o rimuovere qualsiasi altro software.
|
|
140. |
An unhandlable error occured
|
|
2010-08-27 |
Si è verificato un errore non gestito
|
|
142. |
Waiting
|
|
2010-03-27 |
In attesa
|
|
152. |
Done
|
|
2010-08-27 |
Fatto
|
|
153. |
Authentication failed
|
|
2010-08-27 |
Autenticazione non riuscita
|
|
154. |
Fetching
|
|
2011-02-13 |
Scaricamento
|
|
2010-08-27 |
Scaricamento in corso
|
|
155. |
Idle
|
|
2010-08-27 |
Inattivo
|
|
158. |
File
|
|
2010-08-27 |
File
|
|
159. |
%
|
|
2010-08-27 |
%
|
|
160. |
Downloaded %sB
|
|
2010-08-27 |
Scaricati %sB
|