Browsing Japanese translation

26 of 155 results
26.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.

Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.

Do you really want to proceed?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
あなたはこの問題の報告者または登録者ではありません。新しいバグとしてコメントと添付ファイルを提出するより、他のバグと重複したバグとしてマークするほうがより簡単です。

その後、"apport-bug"を利用して新たにバグ報告を行い、このバグの中で提出するものについてのコメントを行うことをお勧めします。

本当に進めますか?
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Satoshi Kubo
Located in ../apport/ui.py:763
26 of 155 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.