Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

1120 of 155 results
11.
The problem cannot be reported:

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
問題を報告することができません:

%s
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../apport/ui.py:1869
12.
You are not allowed to access this problem report.
この問題を報告するための権限がありません。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../apport/ui.py:516
13.
Error
エラー
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in ../apport/ui.py:524
14.
There is not enough disk space available to process this report.
このレポートを作成するための空きスペースがディスクにありません。
Translated and reviewed by Yuji Kaneko
Located in ../apport/ui.py:526
15.
No package specified
パッケージが指定されていません
Translated by id:sicklylife
Reviewed by Shinichirou Yamada
Located in ../apport/ui.py:635
16.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
パッケージまたはプロセスIDを指定する必要があります。詳細については --help の出力を確認してください。
Translated and reviewed by id:sicklylife
Located in ../apport/ui.py:637
17.
Invalid PID
無効なプロセスID
Translated by ahfuji
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in ../apport/ui.py:572 ../apport/ui.py:677
18.
The specified process ID does not belong to a program.
指定されたプロセスIDはプログラムに属していません。
Translated by ahfuji
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in ../apport/ui.py:678
19.
Permission denied
許可がありません
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../apport/ui.py:664
20.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
このプロセスを操作する権限がありません。プロセスの所有者もしくはrootユーザーとして実行してください。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shinichirou Yamada
Located in ../apport/ui.py:666
1120 of 155 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Fumihito YOSHIDA, Hiroshi Tagawa, Ikuya Awashiro, Jun Kobayashi, Kentaro Kazuhama, Koichi Akabe, Mitsuya Shibata, Nazo, OKANO Takayoshi, Shushi Kurose, Takashi Oshie, Yuji Kaneko, ahfuji, epii, id:sicklylife, inugami, tomoya tabuchi, y.n.(beta).