|
1.
|
|
|
This is not a genuine %s package
|
|
|
TRANS: %s is the name of the operating system
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Ceci n'est pas un paquet authentique %s
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
65GYgzf
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:87
|
|
3.
|
|
|
The program crashed on an assertion failure, but the message could not be retrieved. Apport does not support reporting these crashes.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Le programme a quitté inopinément sur un échec d'assertion, mais le message d'erreur n'a pu être récupéré. Apport ne prend pas en charge le signalement de ce type de plantage.
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Milan Bouchet-Valat
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:112
|
|
32.
|
|
|
Specify package name.)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Préciser le nom du paquet.)
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:579
|
|
38.
|
|
|
Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug report will contain more information. (Implied if pid is given as only argument.)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Spécifie une application en cours d'exécution dans le mode --file-bug. Le rapport de bogue contiendra davantage d'informations si ceci est spécifié. (Implicite si le «[nbsp] pid[nbsp] » est donné comme unique argument.)
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
65GYgzf
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:624
|
|
40.
|
|
|
In --file-bug mode, save the collected information into a file instead of reporting it. This file can then be reported with --crash-file later on.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Dans le mode --file-bug, les informations sont enregistrées dans un fichier au lieu de les envoyer pour signalement. Ce fichier pourra être envoyé plus tard en utilisant l'option --crash-file.
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:630
|
|
56.
|
|
|
%s closed unexpectedly on %s at %s.
|
|
|
translators: first %s: application name, second %s: date, third %s: time
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
%s a quitté de manière inattendue le %s à %s
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:140
|
|
57.
|
|
|
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other
private information), you can help to improve the application by reporting
the problem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Si vous ne faisiez rien de confidentiel (saisie de mots de passe ou d'autres
informations privées), vous pouvez aider à améliorer l'application en signalant
le problème.
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:144
|
|
58.
|
|
|
&Report Problem...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
&Signaler le problème...
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:147 ../bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:184
|
|
61.
|
|
|
The package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
L'installation ou la mise à niveau du paquet «[nbsp] %s[nbsp] » a échoué.
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:164
|
|
62.
|
|
|
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Vous pouvez aider les développeurs à résoudre le problème en le signalant.
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Michel Hua
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:165
|