Translations by Mackenzie Morgan

Mackenzie Morgan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201245 of 245 results
1866.
Redownloads
2010-03-21
Opětovná stažení
1867.
Enter your e-mail here to be able to redownload any previous purchase from Magnatune directly from within Amarok.
2010-03-21
Zde zadejte svůj email, abyste mohli přímo z Amaroku znovu stáhnout jakékoliv dříve zakoupené položky z Magnatude.
1896.
Show inline playback controls
2010-03-21
Ukázat zabudované ovladače přehrávání
1900.
Automatically download and install updates for the built-in scripts from the Amarok website if available
2010-03-21
Automaticky z webové stránky Amaroku stáhnout a nainstalovat aktualizace zabudovaných skriptů, pokud jsou k dispozici
1901.
Automatically update built-in scripts
2010-03-21
Automaticky aktualizovat zabudované skripty
1906.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Nimbus Sans L'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The following tokens can be used to define a filename scheme: %track, %title, </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">%artist, %composer, %year, %album, %comment, %genre<br /></p></body></html>
2010-03-21
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Nimbus Sans L'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Následující prvky mohou být použity pro schéma generování jména souboru: %skladba, %umělec, </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">%umělec, %skladatel, %rok, %album, %komentář, %žánr<br /></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Nimbus Sans L'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The following tokens can be used to define a filename scheme: %track, %title, </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">%artist, %composer, %year, %album, %comment, %genre<br /></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://shop.mp3tunes.com/myaccount/registration/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">Získat Mp3tunes Locker</span></a></p></body></html>
1924.
Sound Equalizer
2010-03-21
Ekvalizér
1926.
List of available equalizer presets.
2010-03-21
Seznam dostupných přednastavení ekvalizéru.
1927.
Save changes of currently selected preset
2010-03-21
Uložit změny aktuálně vybraného přednastavení
1929.
Delete currently selected preset. Not available for built-in presets.
2010-03-21
Vymazat aktuálně zvolené přednastavení. Nelze provést se zabudovanými přednastaveními.
1931.
Reset selected preset setting to default. Available only for built-in presets.
2010-03-21
Nastavit vybraná přednastavení na výchozí hodnotu. Možné jen pro zabudovaná přednastavení.
1978.
B&eats Per Minute:
2010-03-21
Úd&erů za minutu:
1988.
Insert your custom label here or select one from the list.
2010-03-21
Zde zadejte vlastní štítek, anebo vyberte jeden ze seznamu.
1989.
Custom labels for this item:
2010-03-21
Vlastní štítek pro tuto položku:
2029.
Add some more key words to the Flickr.com query, with a space separator. For example: band live 1977
2010-03-21
Přidejte více klíčových slov k dotazu na Flickr.com oddělená mezerou. Například: band live 1977
2072.
The RSS feed and the tags in the downloaded file sometimes do not contain the same information. Writing the tags ensures the information in the playlist and on media devices will be the same as in the feed.
2010-03-21
Kanál RSS a značky ve stahovaném souboru někdy neobsahují stejné informace. Zapsání štítků zajistí, že informace v seznamu skladeb a v zařízení medií se budou shodovat s těmi v kanálu.
2073.
Write feed information to tags after downloading.
2010-03-21
Zapiš po stažení informace kanálu do štítků.
2102.
&Stale and Orphaned
2010-03-21
&Staré a osiřelé skladby
2103.
Synchronize Artwork
2010-03-21
Synchronizovat obal
2108.
Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you want to continue?
2010-03-21
Amarok se chystá zahájit hledání starých skladeb. To může chvíli trvat, chcete pokračovat?
2109.
Find Stale Tracks
2010-03-21
Nalézt staré skladby
2110.
One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?
%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?
2010-03-21
Z databáze byla odstraněna jedna stará skladba. Má se zahájit hledání osiřelých skladeb?
Z databáze bylo odstraněno %1 starých skladeb. Má se zahájit hledání osiřelých skladeb?
Z databáze bylo odstraněno %1 starých skladeb. Má se zahájit hledání osiřelých skladeb?
2111.
Find Orphaned Tracks
2010-03-21
Nalézt osiřelé skladby
2112.
Amarok is about to synchronize artwork on <i>%1</i>. Do you want to continue?
2010-03-21
Amarok se chystá synchronizovat obal: <i>%1</i>. Chcete pokračovat?
2113.
iPod artwork could not be synchronized
2010-03-21
iPod obal nemohl být synchronizován
2114.
Artwork synchronized
2010-03-21
Obal synchronizován
2116.
Select Stale Tracks To Delete
2010-03-21
Zvolte staré skladby, jež mají být vymazány
2117.
Stale Tracks
2010-03-21
Staré skladby
2118.
Adding Orphaned Tracks to iPod Database
2010-03-21
Přidávám osiřelé skladby do databáze iPodu
2119.
One orphaned track added to the database.
%1 tracks added to the database.
2010-03-21
Do databáze byla přidána jedna osiřelá skladba.
Do databáze bylo přidáno %1 osiřelých skladeb.
Do databáze bylo přidáno %1 osiřelých skladeb.
2120.
Orphaned Tracks Added
2010-03-21
Byly přidány osiřelé skladby
2124.
Tracks not copied: the device is already being copied to
2010-03-21
Skladby nezkopírovány: Na zařízení se již kopíruje
2128.
Tracks not copied: the device has insufficient space
2010-03-21
Sklaby nezkopírovány: Nedostatek místa na zařízení
2148.
Do you really want to delete this track? It will be removed from disk as well as your collection.
Do you really want to delete these %1 tracks? They will be removed from disk as well as your collection.
2010-03-21
Opravdu chcete tuto skladbu smazat? Bude odstraněna z disku a z vaší sbírky.
Opravdu chcete tyto %1 skladby smazat? Budou odstraněny z disku a z vaší sbírky.
Opravdu chcete těchto %1 skladeb smazat? Budou odstraněny z disku a z vaší sbírky.
2157.
<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok is installed under the wrong prefix, please fix your installation using:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c "make uninstall"<br>$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -c "make install"<br>$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>
2010-03-21
<p>Amarok nemohl najít žádné moduly sbírky. Počkejte prosím několik minut a potom Amarok znovu spusťte.</p><p>Pokud to nepomůže, je pravděpodobné, že byl Amarok instalován se špatným prefixem. Opravte, prosím, svou instalaci za použití:<pre>$ cd /cesta ke zdrojovým souborům Amaroku/<br>$ su -c "make uninstall"<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c "make install"<br>$ kbuildsycoca4 -- noincremental<br>$ amarok</pre>Více informací je možné nalézt v souboru README. Kvůli další pomoci se k nám připojte na #amarok na irc.freenode.net.</p>
2164.
Show under Various Artists
2010-03-21
Zobrazovat pod Různí umělci
2185.
Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all mobile players. It is however non free and generally not recommended.
2010-03-21
MP3 je de facto standardem pro komprimovanou hudbu, slučitelný s většinou přenosných přehrávačů. Nicméně není svobodný a obecně se nedoporučuje.
2187.
Loading remote collection from host %1
2010-03-21
Nahrává se vzdálená sbírka od hostitele %1
2195.
&Write Feed Information to File
2010-03-21
Zapiš do souboru informace o &zdroji
2202.
Do you really want to unsubscribe from
2010-03-21
Chcete opravdu zrušit odebírání z
2203.
Delete downloaded episodes
2010-03-21
Smazat stažené díly
2204.
Waiting for Podcast Downloads to Finish
2010-03-21
Čeká se na konec stahování podcastů
2205.
There is still a podcast download in progress
There are still %1 podcast downloads in progress
2010-03-21
Stahování podcastu stále probíhá
Stále ještě se stahují %1 podcasty
Stále ještě se stahují %1 podcasty
2211.
Item
Items
2010-03-21
Položka
Položky
Položky
2215.
Could not create a temporary file to download playlist.
2010-03-21
Nelze vytvořit dočasný soubor pro stažení seznamu skladeb.