Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

3140 of 341 results
31.
Continue running under SSH?
Kōntynuować połōnczynie SSH?
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:342
32.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.

If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wyglōndo, że ta sesyjo funguje pod ssh. Teroz lepij niy aktualizować bez ssh, bo w przipadku błyndu prziwrocanie systymu może być ciynżyjsze.

Jak bydziesz kōntynuować, to ôtwarto bydzie ekstra usuga ssh na porcie „%s”.
Kōntynuować?
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:343
33.
Starting additional sshd
Ôtwiyranie ekstra usugi sshd
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
34.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ekstra usuga sshd bydzie ôtwarto na porcie „%s”, coby ulekszić ôdzyskowanie w razie problymu. W przipadku niypowodzynio z teroźnōm sesyjōm ssh, durch idzie podłōnczyć sie do ekstra sesyje.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:358
35.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jeźli używosz bariery firewall, możesz potrzebować tymczasowo ôtworzić tyn port. Bez to, iże to je potyncjalnie niybezpieczne, niy ôtwiyro sie ôn autōmatycznie. Możesz ôtworzić port ze bp.:
„%s”
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:366
36.
Can not upgrade
Niy idzie zaktualizować
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
Niy idzie zaktualizować z wersyje „%s” do „%s” bez te noczynie.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:445
38.
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
Twoja instalacyjo python3 je poprzniōno. Spraw link symboliczny „/usr/bin/python3”.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
39.
Can not write to '%s'
Niy idzie zapisać do „%s”
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
40.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Niy idzie zapisować do katalogu systymowego „%s”. Aktualizacyjo niy może kōntynuować.
Dej pozōr, czy katalog systymu je zapisowalny.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:499
3140 of 341 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik, Paweł Palarczyk.