Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 26 results
11.
Whether the RDP backend is enabled or not
Indica se lo backend RDP es activat o non
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
12.
If set to 'true' the RDP backend will be initialized.
Se definit a «[nnbsp]true[nnbsp]» lo backend RDP serà inicializat.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:24
13.
Screenshare mode of RDP connections
Mòde de partiment d’ecran per las connexion RDP
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:14
14.
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
(no translation yet)
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:31
15.
Path to the certificate file
Camin cap al fichièr de certificat
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:41
16.
In order to be able to use RDP with TLS Security, both the private key file and the certificate file need to be provided to the RDP server.
Per poder utilizar RDP amb la seguretat TLS, tan lo fichièr de la clau privada que lo fichièr de certificat devon èsser fornits al servidor RDP.
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:42 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:50
17.
Path to the private key file
Camin cap al fichièr de clau privada
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:49
18.
Only allow remote connections to view the screen content
Sonque autorizar las connexions distantas per veire lo contengut de l’ecran
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:57 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:74
19.
When view-only is true, remote RDP connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
Se view-only es definit a «true», las connexion distantas RDP pòdon pas manipular las entradas dels aparelhs (ex la mirga e lo clavièr).
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:58
20.
Whether the VNC backend is enabled or not
Indica se lo backend VNC es activat o non
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:67
1120 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jeremy Bícha.