Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

121130 of 191 results
121.
Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies using the same release as the report rather than whatever version of gdb you have installed.
Egy másik ideiglenes homokozó összeállítása a gdb és függőségeinek telepítéséhez a jelentéssel megegyező kiadás használatával, nem pedig a gdb telepített verziójával.
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:109
122.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
Jelentés letöltési vagy telepítési folyamata a csomagok homokozóba történő telepítésekor
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:119
123.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
Időbélyegek beillesztése a naplóüzenetek elé a kötegelt műveletnél
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:125
124.
Create and use third-party repositories from origins specified in reports
Harmadik féltől származó tárolók létrehozása és használata a jelentésekben megadott forrásokból
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:131
125.
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
A homokozóba letöltött csomagok gyorsítótárkönyvtára
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:139
126.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
A kibontott csomagok könyvtára. A jövőbeli futások feltételezik, hogy a már letöltött csomagok ugyanebbe a homokozóba lesznek kibontva.
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:145
127.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
További csomag telepítése a homokozóba (többször is megadható)
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:156 ../bin/apport-valgrind.py:99
128.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
Az összeomlás-adatbázis hitelesítési információit tartalmazó fájl útvonala. Ez az összeomlás-azonosító megadásakor használatos az ismételten nyomon követett veremkiíratások feltöltéséhez (ha a -g, -o és -s egyike sincs megadva)
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:163
129.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
Ismételten nyomon követett veremkiíratások megjelenítése és megerősítés kérése az összeomlás-adatbázisba történő beküldés előtt.
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:173
130.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
Útvonal a kettőzött sqlite adatbázishoz (alapértelmezett: nincs kettőzöttség-ellenőrzés)
Translated by Balázs Úr
Located in ../bin/apport-retrace.py:181
121130 of 191 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BalintX, Balázs Úr, Bence Lukács, Gabor Kelemen, Istvan Szekeres, István Nyitrai, KAMI, Kristóf Kiszel, Lóczi Mihály, MegaBrutal, Miklos Horvath, Máté Őry, NITSCH Zoltán, Odri Kornél, Péter Trombitás, Richard Somlói, Robert Biro, Robert Roth, Tamás Somogyi, ToPiX, TÖRÖK Attila.