|
53.
|
|
|
(no subject)
|
|
|
|
(senza oggetto)
|
|
Translated and reviewed by
Simone Piunno
|
|
|
|
|
/home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:95
/home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:96
|
|
Located in
Mailman/Bouncer.py:329 Mailman/Deliverer.py:146
Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:435
Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:251
Mailman/ListAdmin.py:223
|
|
54.
|
|
|
[No bounce details are available]
|
|
|
|
[Non ci sono dettagli disponibili sugli errori]
|
|
Translated and reviewed by
Simone Piunno
|
|
|
|
|
/home/mailman/Mailman/MailCommandHandler.py:426
|
|
Located in
Mailman/Bouncer.py:333
|
|
55.
|
|
|
Moderator
|
|
|
|
Moderatore
|
|
Translated and reviewed by
Simone Piunno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/Auth.py:48
|
|
56.
|
|
|
Administrator
|
|
|
|
l'amministratore della lista
|
|
Translated and reviewed by
Simone Piunno
|
|
|
|
|
/home/mailman/Mailman/HTMLFormatter.py:156
|
|
Located in
Mailman/Cgi/Auth.py:50
|
|
57.
|
|
|
No such list <em>%(safelistname)s</em>
|
|
|
|
Non esiste la lista <em>%(safelistname)s</em>
|
|
Translated and reviewed by
Simone Piunno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:121
Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:86
Mailman/Cgi/listinfo.py:56 Mailman/Cgi/options.py:98
Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:75
Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:67
|
|
58.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Errore
|
|
Translated and reviewed by
Simone Piunno
|
|
|
|
|
/home/mailman/Mailman/Cgi/handle_opts.py:63
/home/mailman/Mailman/Cgi/handle_opts.py:72
/home/mailman/Mailman/Cgi/handle_opts.py:80
/home/mailman/Mailman/Cgi/handle_opts.py:86
/home/mailman/Mailman/Cgi/options.py:52
/home/mailman/Mailman/Cgi/options.py:63
/home/mailman/Mailman/Cgi/options.py:69
/home/mailman/Mailman/Cgi/options.py:77
/home/mailman/Mailman/Cgi/roster.py:124
/home/mailman/Mailman/Cgi/roster.py:125
/home/mailman/Mailman/Cgi/subscribe.py:35
/home/mailman/Mailman/Cgi/subscribe.py:43
/home/mailman/Mailman/Cgi/subscribe.py:52
/home/mailman/Mailman/Cgi/subscribe.py:59
/home/mailman/Mailman/Cgi/subscribe.py:92
/home/mailman/Mailman/Cgi/subscribe.py:102
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:95 Mailman/Cgi/admindb.py:136
Mailman/Cgi/confirm.py:80 Mailman/Cgi/create.py:50
Mailman/Cgi/edithtml.py:103 Mailman/Cgi/listinfo.py:68
Mailman/Cgi/options.py:117 Mailman/Cgi/private.py:125
Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72 Mailman/Cgi/roster.py:146
Mailman/Cgi/roster.py:147 Mailman/Cgi/subscribe.py:55
Mailman/Cgi/subscribe.py:66 Mailman/Cgi/subscribe.py:81
|
|
59.
|
|
|
Invalid options to CGI script.
|
|
|
|
Le opzioni mandate allo script CGI sono errate.
|
|
Translated and reviewed by
Simone Piunno
|
|
|
|
|
/home/mailman/Mailman/Cgi/archives.py:77
/home/mailman/Mailman/Cgi/edithtml.py:51
/home/mailman/Mailman/Cgi/handle_opts.py:64
/home/mailman/Mailman/Cgi/handle_opts.py:73
/home/mailman/Mailman/Cgi/options.py:53
/home/mailman/Mailman/Cgi/roster.py:103
/home/mailman/Mailman/Cgi/subscribe.py:44
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:96 Mailman/Cgi/admindb.py:137
Mailman/Cgi/confirm.py:81 Mailman/Cgi/create.py:51
Mailman/Cgi/edithtml.py:104 Mailman/Cgi/listinfo.py:69
Mailman/Cgi/options.py:81 Mailman/Cgi/options.py:118
Mailman/Cgi/private.py:126 Mailman/Cgi/rmlist.py:49
Mailman/Cgi/roster.py:73 Mailman/Cgi/subscribe.py:82
|
|
60.
|
|
|
Authorization failed.
|
|
|
|
Autenticazione fallita.
|
|
Translated and reviewed by
Simone Piunno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:121 Mailman/Cgi/admindb.py:161
Mailman/Cgi/edithtml.py:128 Mailman/Cgi/private.py:144
|
|
61.
|
|
|
The form lifetime has expired. (request forgery check)
|
|
|
|
La durata del modulo è scaduta. (richiedere controllo contraffazione)
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:236
Mailman/Cgi/edithtml.py:170 Mailman/Cgi/options.py:338
|
|
62.
|
|
|
You have turned off delivery of both digest and
non-digest messages. This is an incompatible state of
affairs. You must turn on either digest delivery or
non-digest delivery or your mailing list will basically be
unusable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hai disabilitato la distribuzione dei messaggi
sia in modalità digest che non. Questa è una
situazione impossibile. Devi attivare almeno una
modalità di distribuzione o la tua lista sarà
inutilizzabile.
|
|
Translated and reviewed by
Simone Piunno
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/admin.py:218
|