|
11.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
freddy cheng
|
|
Located in
src/application.vala:88
|
|
12.
|
|
|
A remote desktop client for the GNOME desktop environment
|
|
|
|
GNOME 桌面環境的遠端桌面客戶端
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
src/application.vala:89 src/application.vala:242
|
|
13.
|
|
|
Couldn’t open file of unknown mime type %s
|
|
|
|
無法開啟檔案:不明的 MIME 類型「%s 」
|
|
Translated by
freddy cheng
|
|
|
|
|
| msgid "Couldn't open file of unknown mime type %s"
|
|
Located in
src/application.vala:151
|
|
14.
|
|
|
Connection to “%s ” has been deleted
|
|
|
|
「%s 」的連線已刪除
|
|
Translated by
freddy cheng
|
|
|
|
Located in
src/application.vala:182
|
|
15.
|
|
|
Undo
|
|
|
|
還原
|
|
Translated by
freddy cheng
|
|
|
|
Located in
src/application.vala:185
|
|
16.
|
|
|
URL to connect
|
|
|
|
要連線的 URL
|
|
Translated by
freddy cheng
|
|
|
|
|
| msgid "URL to connection"
|
|
Located in
src/application.vala:232
|
|
17.
|
|
|
Open .vnc or .rdp file at the given PATH
|
|
|
|
指定要開啟的 .vnc 或 .rdp 檔路徑 PATH
|
|
Translated by
freddy cheng
|
|
|
|
|
| msgid "Open .vnc or .rdp file at at giving PATH"
|
|
Located in
src/application.vala:233
|
|
18.
|
|
|
Open in full screen
|
|
|
|
以全螢幕開啟
|
|
Translated by
freddy cheng
|
|
|
|
Located in
src/application.vala:234
|
|
19.
|
|
|
Too many command-line arguments specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
指定過多的命令行引數。
|
|
Translated by
freddy cheng
|
|
|
|
|
| msgid "Too many command line arguments specified.\n"
|
|
Located in
src/application.vala:257
|
|
20.
|
|
|
Screenshot from %s
|
|
|
Translators: %s => the timestamp of when the screenshot was taken.
|
|
|
|
%s 的螢幕快照
|
|
Translated by
freddy cheng
|
|
|
|
Located in
src/connection.vala:70
|