|
1361.
|
|
|
line too long
|
|
|
|
redak je predugački
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1207
|
|
1362.
|
|
|
input line of unknown type
|
|
|
|
ulazni redak je nepoznatoga tipa
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1230
|
|
1366.
|
|
|
time overflow
|
|
|
|
preljev vremena
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:3282
|
|
1391.
|
|
|
multiple Expires lines
|
|
|
|
višestruki Expires retci
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:1613
|
|
1412.
|
|
|
"#expires" is obsolescent; use "Expires"
|
|
|
|
„#expires“ je zastarjel0 -- umjesto toga koristite „Expires“
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:3043
|
|
1417.
|
|
|
"%s " is ambiguous in pre-2017c zic
|
|
|
|
„%s “ je dvosmisleno za „zic“ stariji od 2017c
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:3233
|
|
1424.
|
|
|
too many, or too long, time zone abbreviations
|
|
|
|
kratice vremenskih zona su predugačke ili ih ima previše
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:3433
|