Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
5160 of 65 results
330.
Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Palun saatke vigade kirjeldused ja küsimused aadressil <bug-wget@gnu.org>.
Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
Palun saatke vigade kirjeldused ja kÃŒsimused aadressil <bug-wget@gnu.org>.
Suggested by Toomas Soome
Located in src/main.c:1348
336.
Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination
with -p or -r. See the manual for details.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Võtmeid -k ja -O ei saa korraga kasutada, kui on antud mitu URLi või
kombinatsioonis võtmetega -p või -r. Deteilid leiate manualist.

Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
Võtmeid -k ja -O ei saa korraga kasutada, kui on antud mitu URLi või
kombinatsioonis võtmetega -p või -r. Deteilid leiate manualist.

Suggested by Toomas Soome
Located in src/main.c:1157
337.
WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content
will be placed in the single file you specified.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
HOIATUS: kombinatsioon -O ja -r või -p tähendab et kogu alla laetud info
salvestatakse teie poolt määratud ühte faili.

Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
HOIATUS: kombinatsioon -O ja -r või -p tÀhendab et kogu alla laetud info
salvestatakse teie poolt mÀÀratud Ìhte faili.

Suggested by Toomas Soome
Located in src/main.c:1676
338.
WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual
for details.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
HOIATUS: ajatembeldamine võtmega -O ei tee midagi. Detailid leiate manualist.

Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
HOIATUS: ajatembeldamine võtmega -O ei tee midagi. Detailid leiate manualist.

Suggested by Toomas Soome
Located in src/main.c:1682
340.
Cannot specify both --ask-password and --password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Võtmeid --ask-password ja --password ei saa korraga kasutada.
Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
Võtmeid --ask-password ja --password ei saa korraga kasutada.
Suggested by Toomas Soome
Located in src/main.c:1762
346.
Download quota of %s EXCEEDED!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Allalaadimise kvoot %s ON ÜLETATUD!
Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
Allalaadimise kvoot %s ON ÜLETATUD!
Suggested by Toomas Soome
Located in src/main.c:2288
349.
Output will be written to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Väljund kirjutatakse faili %s.
Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
VÀljund kirjutatakse faili %s.
Suggested by Toomas Soome
Located in src/mswindows.c:291 src/utils.c:502
357.
%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s sertifikaati ei õnnestu kontrollida, väljastaja %s:
Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
%s: %s sertifikaati ei õnnestu kontrollida, vÀljastaja %s:
Suggested by Toomas Soome
Located in src/openssl.c:1072
358.
Unable to locally verify the issuer's authority.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Väljastaja autoriteeti ei saa kontrollida.
Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
VÀljastaja autoriteeti ei saa kontrollida.
Suggested by Toomas Soome
Located in src/openssl.c:1083
360.
Issued certificate not yet valid.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Välja antud sertifikaat pole veel kehtiv.
Translated by Toomas Soome
Reviewed by Jalakas
In upstream:
VÀlja antud sertifikaat pole veel kehtiv.
Suggested by Toomas Soome
Located in src/openssl.c:1091
5160 of 65 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jalakas, Toomas Soome.