|
46.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
Пајтон инсталација је оштећена. Молим оправите „/usr/bin/python“ симболичку везу.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
|
|
47.
|
|
|
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
|
|
Пакет „debsig-verify“ је инсталиран
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
|
|
48.
|
|
|
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Надоградња се не може наставити док је тај пакет инсталиран.
Молим прво га уклоните синаптиком или у терминалу извршите „apt-get remove debsig-verify“ и затим поново покрените надоградњу.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
|
|
49.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
Укључити најновије исправке са интернета?
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:451
|
|
50.
|
|
|
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Систем за надоградњу може користити интернет да аутоматски преузме најновије исправке и да их инсталира за време надоградње. Ако имате везу ка мрежи, ово се препоручује.
Надоградња ће трајати дуже, али када се заврши, Ваш систем ће бити потпуно освежен. Можете одабрати да ово не урадите, али ћете ускоро морати да инсталирате најновије исправке након надоградње.
Ако овде изаберете „не“, мрежа неће бити коришћена.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:452
|
|
51.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
искљученo приликом надоградње на %s
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:672
|
|
52.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
Нисам пронашао важећи мирор
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
|
|
53.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
За време скенирања информација Ваше ризнице нисам пронашао ставку мирора за надоградњу. Ово може да се догоди ако сте покренули унутрашњи мирор или су информације о мирору застареле.
Да ли свеједно желите да препишете Вашу „sources.list“ датотеку? Ако овде изаберете „Да“ то ће ажурирати све ставке „%s“ у „%s“.
Ако изаберете „Не“ надоградња ће бити отказана.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:700
|
|
54.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Направити основне изворе?
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720
|
|
55.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Након скенирања датотеке „sources.list“ нисам пронашао важећу ставку за „%s“.
Требају ли бити додате подразумеване ставке за „%s“? Ако изаберене „Не“, надоградња ће бити отказана.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:721
|