Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1625 of 366 results
16.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
Vòstre sistèma conten de paquets corromputs que lo logicial pòt pas corregir. Corrigissètz-los amb synaptic o apt-get abans de contunhar.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
17.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s

This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu

FIXME: change the text to something more useful
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Un problèma insolvable s'es produch al moment del calcul de la mesa a jorn[nbsp]:
%s

Aquò pòt èsser degut a[nbsp]:
* una mesa a nivèl cap a una preversion d'Ubuntu[nbsp];
* l'utilizacion de la preversion actuala d'Ubuntu[nbsp];
* un paquet logicial pas oficial, pas provesit per Ubuntu.

Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:679
18.
This is most likely a transient problem, please try again later.
Aquò se sembla fòrça a un problèma temporari. Tornatz ensajar pus tard.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:689
19.
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
Se res d'aquò conven pas, senhalatz aqueste bug a prepaus del paquet «[nbsp]update-manager[nbsp]» en i jonhent los fichièrs del dorsièr /var/log/dist-upgrade/.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:650
20.
Could not calculate the upgrade
Impossible de calcular la mesa a jorn
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
21.
Error authenticating some packages
Error al moment de l'autentificacion d'unes paquets
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
22.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
Es estat impossible d'autentificar d'unes paquets. Aquò pòt provenir d'un problèma temporari de la ret. Pòt èsser util de tornar ensajar mai tard. Trobaretz çaijós una lista dels paquets pas autentificats.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:749
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
Lo paquet «[nbsp]%s[nbsp]» es marcat per supression mas es dins la lista negra de las supressions.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:769
24.
The essential package '%s' is marked for removal.
Lo paquet essencial «[nbsp]%s[nbsp]» es marcat per supression.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
25.
Trying to install blacklisted version '%s'
Temptativa d'installacion de la version en lista d'exclusion «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:782
1625 of 366 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).