Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
101110 of 329 results
101.
Ensure that you have all of the VPN connection information that you think you may require.
Egiaztatu ezazu behar dezakezun VPN-konexio informazio guztia daukazula.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in windows/C/preparing.xml:178(para)
102.
Instant messaging settings
Istanteko-mezularitza ezarpenak
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in windows/C/preparing.xml:182(title)
103.
If you use instant messaging (chat) software, you will have set up a user account on an instant messaging network. Ubuntu has excellent support for many instant messaging networks by default, so you should still be able to use your existing account after you have switched. Please ensure that you make a note of the following information about your instant messaging account:
Istanteko mezularitza (elkarrizketa) softwarerik badarabilzu, erabiltzaile-kontu bat sortu beharko duzu istanteko-mezularitza sare batean. Ubuntuk istanteko-mezularitza sare ugarirentzako sostengu ederra dauka modu lehenetsiz, beraz, zure erabiltzaile-kontu zaharra erabiltzen jarraitu ahal beharko zenuke. Mesedez, ziurtatu zaitez zure istanteko-mezularitza kontuaren inguruko informazio hau paper batean idatzia duzula:
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in windows/C/preparing.xml:183(para)
104.
Screen name or alias
Pantailako izena edo goitizena
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in windows/C/preparing.xml:187(para)
105.
If possible, also make a copy of your buddy- or contact-list.
Ahal bada, egin ezazu zure lagunen edo kontaktuen zerrendaren kopia bat.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in windows/C/preparing.xml:189(para)
106.
Web browser bookmarks
Web-arakatzailearen laster-markak
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in windows/C/preparing.xml:192(title)
107.
It is likely that you have many bookmarked websites in your web browser. This section helps you back them up.
Ziurrenik webgune batzuren laster-markak dituzu zure web-arakatzailean. Atal honek horien babes-kopia egiten laguntzen dizu.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in windows/C/preparing.xml:193(para)
108.
Internet Explorer
Internet Explorer
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in windows/C/preparing.xml:195(title) windows/C/glossary.xml:58(glossterm)
109.
Internet Explorer 6
(no translation yet)
Located in windows/C/preparing.xml:197(title)
110.
To backup your <application>Microsoft Internet Explorer 6</application> web browser:
Zure <application>Microsoft Internet Explorer 6</application>-ren babes-kopia egiteko:
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in windows/C/preparing.xml:198(para)
101110 of 329 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mikel Pascual Aldabaldetreku.