|
12.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Projècte de documentacion d'Ubuntu
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:15(ulink)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. e los membres de <placeholder-1/>
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Lo projècte de documentacion d'Ubuntu
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
This section provides instructions for using <application>USB Startup Disk Creator</application>.
|
|
|
|
Aqueste capítol provesís las instruccions d'utilizacion del <application>creator de disc d'amorsatge USB</application>.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:18(para)
|
|
16.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
Introduccion
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:23(title)
|
|
17.
|
|
|
Less waste. A Live USB can be overwritten when a new version of Ubuntu comes out.
|
|
|
|
Pas de degalhatge. Un clau USB pòt èsser reescricha quand una version novèla d'Ubuntu es sortida.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:35(para)
|
|
18.
|
|
|
Persistence. Changes made to the USB disk are saved, unlike a Live CD.
|
|
|
|
Persisténcia. De modificacions pòdon èsser enregistradas sus la clau USB, pas sus un CD.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:41(para)
|
|
19.
|
|
|
No CD Drive required. Computers lacking a CD drive usually have a USB drive.
|
|
|
|
Pas besonh de lector CD. Los ordenadors qu'an pas de lector CD an generalament de pòrts USB.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:46(para)
|
|
20.
|
|
|
Safe computing environment. Boot your computer from a Live USB to protect your system when accessing unsecured public networks or testing unstable functionality.
|
|
|
|
Environament informatic securizat. Amodatz l'ordenador sus la clau USB quand accedissètz a una ret publica pas securizada o quand testatz de foncionalitats en cors de desvolopament.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:51(para)
|
|
21.
|
|
|
<application>USB Startup Disk Creator</application> is a utility in Ubuntu that creates a persistent Ubuntu image on a USB disk. This is called a "Live USB". You can use the Live USB to install Ubuntu on your computer or to run Ubuntu without affecting your system hardware. The advantages to using a Live USB to install or test Ubuntu include: <placeholder-1/>
|
|
|
|
Lo <application>creator de disc d'amorsatge USB</application> es un utilitari Ubuntu per crear un imatge persistent d'Ubuntu sus un disc USB. Òm apèla aquò un «[nbsp] Live USB[nbsp] ». Un Live USB pòt èsser utilizat per installar Ubuntu sus un ordenador o per aviar Ubuntu sens tocar a l'installacion del sistèma existent. Los aventatges de l'utilizacion d'un Live USB per installar o testar Ubuntu comprenon en particular[nbsp] : <placeholder-1/>
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
usb-creator/C/usb-creator.xml:27(para)
|