Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
14201429 of 3734 results
1420.
One of the most common forms of cryptography today is <emphasis>public-key</emphasis> cryptography. Public-key cryptography utilizes a <emphasis>public key</emphasis> and a <emphasis>private key</emphasis>. The system works by <emphasis>encrypting</emphasis> information using the public key. The information can then only be <emphasis>decrypted</emphasis> using the private key.
L'une des formes de cryptographie les plus répandues de nos jours est la cryptographie par <emphasis>clé publique</emphasis>. La cryptographie par clé publique utilise une <emphasis>clé publique</emphasis> et une <emphasis>clé privée</emphasis>. Ce système <emphasis>chiffre</emphasis> une information en utilisant une clé publique. L'information ne peut alors être <emphasis>déchiffrée</emphasis> qu'en utilisant la clé privée.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/security.xml:1247(para)
1421.
A common use for public-key cryptography is encrypting application traffic using a Secure Socket Layer (SSL) or Transport Layer Security (TLS) connection. For example, configuring Apache to provide <emphasis>HTTPS</emphasis>, the HTTP protocol over SSL. This allows a way to encrypt traffic using a protocol that does not itself provide encryption.
Un usage courant de la cryptographie par clé publique est le chiffrement du trafic réseau d'une application en utilisant SSL (Secure Socket Layer) ou TLS (Transport Layer Security). Par exemple lorsque l'on configure Apache pour utiliser <emphasis>HTTPS</emphasis>, le protocole HTTP par dessus de SSL. Ceci permet de chiffrer le trafic en utilisant un protocole qui ne propose pas lui-même de chiffrement.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/security.xml:1253(para)
1422.
A <emphasis>Certificate</emphasis> is a method used to distribute a <emphasis>public key</emphasis> and other information about a server and the organization who is responsible for it. Certificates can be digitally signed by a <emphasis>Certification Authority</emphasis> or CA. A CA is a trusted third party that has confirmed that the information contained in the certificate is accurate.
Un <emphasis>certificat</emphasis> est une méthode utilisée pour distribuer une <emphasis>clé publique</emphasis> et d'autres informations à propos d'un serveur et de l'organisation responsable de ce serveur. Les certificats peuvent être signés numériquement par une <emphasis>autorité de certification (Certification Authority - CA)</emphasis> ou AC. Une autorité de certification est un tiers de confiance attestant de la véracité des informations contenues dans le certificat.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/security.xml:1258(para)
1423.
Types of Certificates
Types de certificats
Translated and reviewed by David Bertho
Located in serverguide/C/security.xml:1265(title)
1424.
To set up a secure server using public-key cryptography, in most cases, you send your certificate request (including your public key), proof of your company's identity, and payment to a CA. The CA verifies the certificate request and your identity, and then sends back a certificate for your secure server. Alternatively, you can create your own <emphasis>self-signed</emphasis> certificate.
Dans la plupart des cas, pour configurer un serveur sécurisé utilisant le chiffrement par clé publique, vous envoyez votre demande de certificat (avec votre clé publique) à l'autorité de certification, accompagné d'une preuve de votre identité et de votre paiement. La CA vérifie votre identité et la demande de certificat, puis vous renvoie un certificat pour votre serveur sécurisé. Une alternative consiste a créer votre propre certificat <emphasis>auto-signé</emphasis>.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/security.xml:1266(para)
1425.
Note, that self-signed certificates should not be used in most production environments.
Notez bien que les certificats auto-signés ne devraient pas être utilisés dans la plupart des environnements de production.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/security.xml:1276(para)
1426.
Continuing the HTTPS example, a CA-signed certificate provides two important capabilities that a self-signed certificate does not:
Pour continuer sur l'exemple de HTTPS, un certificat signé par une autorité de certification (CA) fournit deux fonctionnalités importantes absentes dans un certificat auto-signé[nbsp]:
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/security.xml:1280(para)
1427.
Browsers (usually) automatically recognize the certificate and allow a secure connection to be made without prompting the user.
Les navigateurs reconnaissent (généralement) automatiquement le certificat et permettent l'établissement d'une connexion sécurisée sans intervention de l'utilisateur.
Translated by Bruno
Reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/security.xml:1287(para)
1428.
When a CA issues a signed certificate, it is guaranteeing the identity of the organization that is providing the web pages to the browser.
Lorsqu'une autorité de certification (CA) émet un certificat, cela garantit l'identité de l'organisation qui fournit les pages Web au navigateur.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/security.xml:1294(para)
1429.
Most Web browsers, and computers, that support SSL have a list of CAs whose certificates they automatically accept. If a browser encounters a certificate whose authorizing CA is not in the list, the browser asks the user to either accept or decline the connection. Also, other applications may generate an error message when using a self-singed certificate.
La plupart des navigateurs Web et des ordinateurs qui gèrent SSL ont une liste d'autorités de certification (CA) dont les certificats sont automatiquement acceptés. Si un navigateur rencontre un certificat signé par une autorité de certification qui n'est pas dans la liste, il demandera à l'utilisateur d'accepter ou de refuser la connexion. De plus, d'autres applications pourraient générer un message d'erreur lorsque vous utilisez un certificat auto-signé.
Translated and reviewed by Bruno
Located in serverguide/C/security.xml:1302(para)
14201429 of 3734 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, Alain Lebret, Alban CLERGEOT, AlbinOz, Alexandre Franke, Alexandre Imache, Alexandre Niset, Anis CHEBBI, Anthony Guéchoum, Arnaud Soyez, Arthur Schmitt, Arthur WEBER, Aurélien Luciani, Aymeric, Banal, Bruno, CaptainCrook, CarZ, Christophe Painchaud, Claude Paroz, Colin GILLE, Coster David, DI RUSCIO Fernand, Damien Deroussen, Damien H, David Bertho, David Nottin, Denis Bisaro, Denis Choveaux, Didier Cassirame, Didier Roche-Tolomelli, Donk, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Fab, Fabián Rodríguez, Fabrice Coutadeur, Frank Bob, Gilles Accad, Gougnaf, GroNox, Guillaume Damiens, Gwi, Huygens, Immunoman, Issam BOUZIANE, JF Jarry, James Dupin, Jean Champémont, Jean-Luc Villoué, Jean-Philippe, Jean-Philippe LECHÊNE, Jean-Sébastien, Jeremy Moiny, Jerome CK, Joanna Tordjeman, Johan, Jonathan Clarke, KHALIFA Yanis, Kkouet, Knah Tsaeb, Laurent RICHARD, Leonarf, Lionel Montrieux, Lionel Porcheron, Loic Treyvaud, Louis DEMAY, ManuPeng, Marc Auer, Marc Plano-Lesay, Marie-Claude Fleury, Mathieu Cinquin, Mathieu Goeminne, Matthieu CHAUVEAU, Micha Moskovic, Michel, Mika, Milan Bouchet-Valat, Mohamed SEDKI, NSV, Nebaff, Nicolas Borboën, Nicolas DERIVE, Nicolas MARTIN, Nicolas Michel, Nicolas Réau, Nicolas Van Wambeke, Olivier, Onra, Pascal, Pascal Corpet, Pascal Havet, Paul Darby, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre David, Pierre Slamich, Pierrick Vandenbroucke, Psykocrash, Removed by request, Rodolphe Ortalo, Romain Pineau, Sebastien Beaujour, Stéphane V, SuperBOB, Sylvain Doctrinal, Sylvain Lasnier, Séb Buch, Sébastien GRIPON, T0m-S, TaZmaniak, Tarsus, Thibault Févry, Valentin Rocher, Vincent Esposito, Wassim Derguech, Will Hunting, X, Xavier Latry, Xavier RAFFIN, Yann Dìnendal, Yionel, Yves MATHIEU, arno_b, baptiste, bruno, elaliberte, gaetan belsack, gnuckx, goofy, hardball, istu5, ivan, kos!, lann, madden, maxubuntu, olivier perrin, onwa, sam101, seb35690, sm126, sun-wukong, thebachman, tomestla, torglut, vouzico.