Translations by Etienne Malandain

Etienne Malandain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5172 of 72 results
180.
Check DNS
2007-09-29
Vérifiez le DNS
184.
IPv6 Not Supported
2007-09-29
IPv6 non pris en charge
185.
IPv6 is supported by default in Ubuntu and can sometimes cause problems.
2007-09-29
Le protocole IPv6 est pris en charge par défaut dans Ubuntu et peut parfois causer des problèmes.
186.
To disable it, open a <application>Terminal</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) and type the command: <code>gksudo gedit /etc/modprobe.d/aliases</code>.
2007-09-29
Pour le désactiver, ouvrez un <application>Terminal</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessoires</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) et tapez la commande  <code>gksudo gedit /etc/modprobe.d/aliases</code>.
187.
Find the line <code>alias net-pf-10 ipv6</code> and change it to read <code>alias net-pf-10 off</code>.
2007-09-29
Trouvez la ligne <code>alias net-pf-10 ipv6</code> et modifiez-la en <code>alias net-pf-10 off</code>.
207.
To view computers on the network, open <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network</guimenuitem></menuchoice>.
2007-10-03
Pour voir les ordinateurs sur le réseau, ouvrez <menuchoice><guimenu>Raccourcis</guimenu><guimenuitem>Réseau</guimenuitem></menuchoice>.
210.
See <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-accessnetwork">Navigating Remote Servers</ulink> for more information.
2007-10-03
Pour plus d'information voyez <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-accessnetwork">Navigation sur des serveurs distants</ulink>.
211.
Share files and folders with other computers
2007-10-03
Partager des fichiers et des dossiers avec d'autres ordinateurs
239.
If you would like to access a shared folder hosted on an Ubuntu computer by using computers running Windows, you may have to perform some additional steps:
2007-10-03
Si vous voulez accéder à un dossier partagé hébergé sur un ordinateur sous Ubuntu à partir d'un ordinateur sous Windows, il est possible que vous deviez réaliser quelques paramétrages supplémentaires :
246.
Problems connecting to shared folders in Windows
2007-10-03
Problèmes de connexion aux dossiers partagés depuis Windows
247.
If you are unable to connect to a shared folder using Windows, try using the <emphasis>IP address</emphasis> of the Ubuntu computer rather than its <emphasis>host name</emphasis> to access the share:
2007-10-03
S'il vous est impossible de vous connecter à un dossier partagé en utilisant Windows, essayez en utilisant l'<emphasis>adresse IP</emphasis> de l'ordinateur sous Ubuntu plutôt que son <emphasis>nom d'hôte</emphasis> pour accéder au partage :
249.
Select the name of your network connection from the <guilabel>Network device</guilabel> option list (for example, <quote>eth0</quote>). If you have several network connections, you may have to try this several times.
2007-10-03
Sélectionnez le nom de votre connexion réseau dans la liste d'options <guilabel>Périphériques réseau</guilabel> (par exemple <quote>eth0</quote>). Si vous disposez de plusieurs connexions réseau, vous devrez peut-être répéter l'opération plusieurs fois.
250.
Make a note of the number in the <guilabel>IP address</guilabel> column. It should consist of four numbers separated by dots (for example, <quote>192.168.2.10</quote>)
2007-10-03
Notez le numéro affiché dans la colonne <guilabel>Adresse IP</guilabel>. Il devrait être constitué de 4 nombres séparés par des points (par exemple, <quote>192.168.2.10</quote>)
271.
Much more detailed information is available <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto"> on the community wiki.</ulink>
2007-10-03
Des informations beaucoup plus détaillées sont disponibles <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto">sur le wiki communautaire</ulink> (en anglais).
291.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2007-10-03
Vous êtes libre de modifier, de compléter ou d'améliorer le code source de la documentation Ubuntu sous les termes de cette licence. Tous les travaux dérivés doivent être diffusés sous cette même licence.
406.
If you have a modem that can connect both via USB and ethernet, or an ethernet router, you should use the ethernet connection.
2007-10-03
Si vous possédez un modem pouvant être connecté par USB et par Ethernet, ou un routeur Ethernet, vous devriez utiliser la connexion Ethernet.
427.
Enter your username.
2007-10-03
Saisissez votre nom d'utilisateur.
428.
Enter your password.
2007-10-03
Saisissez votre mot de passe.
429.
If you already have a PPPoE Connection configured, you will be asked if it may be modified.
2007-10-03
Si vous disposez déjà d'une connexion PPPoE configurée, il vous sera demandé si elle doit être modifiée.
433.
When you are asked if you want to connect at start up, you will probably want to say yes.
2007-10-03
Lorsqu'il vous sera demandé si vous voulez vous connecter au démarrage, vous choisirez probablement de répondre oui.
434.
Finally you are asked if you want to establish the connection immediately.
2007-10-03
Il vous sera finalement demandé si vous désirez établir la connexion immédiatement.
436.
Once you have finished these steps, your connection should be working.
2007-10-03
Une fois ces étapes franchies, votre connexion devrait fonctionner.