|
430.
|
|
|
Popular options: you are asked if you want the <quote>noauth</quote> and <quote>defaultroute</quote> options and to remove <quote>nodetach</quote>. Choose <guibutton>Yes</guibutton>.
|
|
|
|
Δημοφιλείς επιλογές: σας γίνεται η ερώτηση αν θέλετε τις ρυθμίσεις <quote>noauth</quote> και <quote>defaultroute</quote> και να αφαιρέσετε την <quote>nodetach</quote>. Επιλέξτε <guibutton>Ναι</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:57(para)
|
|
431.
|
|
|
Use peer DNS - choose <guibutton>Yes</guibutton>.
|
|
|
|
Use peer DNS - επιλέξτε <guibutton>Ναι</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:58(para)
|
|
432.
|
|
|
Limited MSS problem - choose <guibutton>Yes</guibutton>.
|
|
|
|
Limited MSS problem - επιλέξτε <guibutton>Ναι</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:59(para)
|
|
433.
|
|
|
When you are asked if you want to connect at start up, you will probably want to say yes.
|
|
|
|
Στην ερώτηση αν θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση, μάλλον θα απαντήσετε ναι.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:60(para)
|
|
434.
|
|
|
Finally you are asked if you want to establish the connection immediately.
|
|
|
|
Τέλος, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να πραγματοποιηθεί η σύνδεση αμέσως.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:61(para)
|
|
435.
|
|
|
A text-based menu program will guide you through the following steps: <placeholder-1/>
|
|
|
|
Ένα μενού σε μορφή κειμένου θα σας ξεναγήσει στα επόμενα βήματα: <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:51(para)
|
|
436.
|
|
|
Once you have finished these steps, your connection should be working.
|
|
|
|
Μόλις ολοκληρώσετε αυτά τα βήματα, η σύνδεσή σας θα πρέπει να λειτουργεί.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:64(para)
|
|
437.
|
|
|
Starting the connection
|
|
|
|
Εκκίνηση της σύνδεσης
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:68(title)
|
|
438.
|
|
|
To start your ADSL connection on demand, in a terminal (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) type:
|
|
|
|
Όταν θέλετε να ξεκινήσετε την ADSL σύνδεσή σας, στο τερματικό (<menuchoice><guimenu>Εφαρμογές</guimenu><guimenuitem>Βοηθήματα</guimenuitem><guimenuitem>Τερματικό</guimenuitem></menuchoice>) πληκτρολογήστε:
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:69(para)
|
|
439.
|
|
|
sudo pon dsl-provider
|
|
|
|
sudo pon dsl-provider
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:70(screen)
|