Browsing French translation

98 of 115 results
98.
You should be warned by the package manager when you try to install restricted software. If the restricted software cannot be used legally in your country then there is little you can do; you should not install the software. If the software is restricted simply because it is non-free, you may choose to use it (for example, in the case of graphics card drivers). Be aware that most restricted software is not supported in Ubuntu, and problems with such software often cannot be corrected by Ubuntu developers.
Vous devriez être averti par le gestionnaire de paquets lorsque vous essayer d'installer des logiciels restreints. Si ces logiciels ne peuvent pas être utilisés légalement dans votre pays[nbsp]; il n'y a pas grand chose à faire[nbsp]; vous ne devriez pas utiliser ces applications. Si le logiciel est restreint simplement parce qu'il n'est pas libre, vous pouvez choisir de l'utiliser (par exemple un pilote de carte graphique). Soyez conscients que la plupart des logiciels restreints ne sont pas pris en charge par Ubuntu, et que les développeurs Ubuntu ne peuvent y apporter de correctifs.
Translated by Denis Choveaux
Reviewed by Damien H
Located in add-applications/C/add-applications.xml:417(para)
98 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.