|
55.
|
|
|
Log in automatically
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Acceder automaticamente
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Iniciar sesión automaticamente
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:50001
|
|
56.
|
|
|
Require my password to log in
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Requirir o meu contrasinal para iniciar sesións
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Requirir o meu contrasinal para iniciar sesión
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:51001
|
|
61.
|
|
|
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Se non ten intención de importar ningunha conta non seleccione nada e vaia á páxina seguinte.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Se non é a súa intención importar ningunha conta, non seleccione nada e vaia á páxina seguinte.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:59001
|
|
76.
|
|
|
Quit the installation?
|
|
|
Type: title
Description
|
|
|
|
Quere saír da instalación?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Saír da instalación?
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:58001
|
|
80.
|
|
|
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Seleccione un dispositivo diferente para instalar o xestor de arranque en:
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Seleccione un dispositivo diferente para instalar o xestor de arrinque en:
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:62001
|
|
82.
|
|
|
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
Necesitará instalar manualmente un xestor de arranque para iniciar ${RELEASE}.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Necesitará instalar manualmente un xestor de arrinque para iniciar ${RELEASE}.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:64001
|
|
114.
|
|
|
Edit partition
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Editar a partición
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Editar partición
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:102001
|
|
117.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Cargador de arranque
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Cargador de arrinque
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:104001
|
|
129.
|
|
|
Verifying the installation configuration...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Comprobando a configuración da instalación...
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Verificando a configuración da instalación...
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:113001
|
|
136.
|
|
|
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
|
Type: error
Description
Type: error
Description
Type: error
Description
Type: error
Description
|
|
|
|
O programa de instalación encontrou un erro ao copiar ficheiros ao disco duro:
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
O programa de instalación encontrou un erro ao copiar ficheiros ao disco ríxido:
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:119001 ../ubiquity.templates:120001
../ubiquity.templates:121001 ../ubiquity.templates:122001
|