|
144.
|
|
|
Configuring system locales...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
S'estan configurant la localització del sistema...
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
S'estan configurant els locales del sistema
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:126001
|
|
154.
|
|
|
Installing additional packages...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
S'estan instal·lant els paquets addicionals...
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
S'estan instal·lant els paquets addicionals
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:138001
|
|
166.
|
|
|
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
|
|
|
Type: error
Description
Type: error
Description
|
|
|
|
Això pot ser degut al fet que s'estiga utilitzant una imatge d'instal·lació vella, o bé a un error en algun dels paquets llistats ací sobre. Podeu trobar més detalls a /var/log/syslog. De tota manera, l'instal·lador intentarà continuar, però pot ser que falli en algun punt determinat i no puga instal·lar o suprimir altres paquets (fins i tot el seu mateix) del sistema. Abans de res, hauríeu de comprovar si hi ha versions noves de la imatge d'instal·lació. En cas contrari, hauríeu d'informar d'este error a la vostra distribució.
|
|
Translated by
Josep Lligadas
|
In upstream: |
|
Això pot ser degut al fet que s'estiga utilitzant una imatge d'instal·lació vella, o bé a un error en algun dels paquets llistats ací sobre. Podeu trobar més detalls a /var/log/syslog. De totes maneres, l'instal·lador intentarà continuar, però pot ser que falli en algun punt determinat i no puga instal·lar o suprimir altres paquets (fins i tot el seu mateix) del sistema. Abans de res, hauríeu de comprovar si hi ha versions noves de la imatge d'instal·lació. En cas contrari, hauríeu d'informar d'este error a la vostra distribució.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:148001 ../ubiquity.templates:149001
|
|
168.
|
|
|
An error occurred while removing packages:
|
|
|
Type: error
Description
|
|
|
|
S'ha produït un error mentre es suprimien paquets:
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
S'ha produit un error mentre es suprimien paquets:
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:149001
|
|
170.
|
|
|
An error occurred while migrating data. More details may be found in /var/log/syslog. The installation will continue, but some or all of the documents and settings you requested may not have been transferred to the installed system.
|
|
|
Type: error
Description
|
|
|
|
S'ha produït un error durant la migració de les dades. Podeu obtenir més detalls a /var/log/syslog. La instal·lació continuarà, però alguns o tots els documents i els paràmetres que heu sol·licitat no s'hauran transferit al sistema instal·lat.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
S'ha produït un error durant la migració de les dades. Podeu obtindre més detalls a /var/log/syslog. La instal·lació continuarà, però alguns o tots els documents i els paràmetres que heu sol·licitat no s'hauran transferit al sistema instal·lat.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:151001
|
|
173.
|
|
|
Calculating files to skip copying...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
S'estan calculant els fitxers per ometre en copiar...
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
S'estan calculant els fitxers per a ometre en copiar...
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:157001
|
|
178.
|
|
|
Please close any applications using these mount points.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Tanqueu les aplicacions que empren estos punts de muntatge:
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Tanqueu les aplicacions que emprin estos punts de muntatge:
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:168001
|
|
182.
|
|
|
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Si no torneu al partidor i incrementeu la mida d'estes particions, pot ser que lle la instal·lació.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Si no torneu al partidor i incrementeu la mida d'estes particions, pot ser que falli la instal·lació.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:174001
|
|
207.
|
|
|
Continue with installation.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Continueu amb la instal·lació.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Continueu amb l'instal·lació.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:203001
|
|
216.
|
|
|
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Un cop s'haja configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'orde «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimisca l'usuari «oem» i demane diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torne a iniciar.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Un cop s'haja configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'orde «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimisca l'usuari «oem» i pregunte sobre diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torne a iniciar.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../oem-config-udeb.templates:3001
|